Forrás, 2007 (39. évfolyam, 1-12. szám)

2007 / 12. szám - Kéri Laura - Ittzés Mihály: Kodály pedagógiájának és művészetének szolgálatában (Két beszélgetés Erdei Péter Liszt-díjas karnaggyal, a Kodály Intézet igazgatójával)

- A karvezető-pedagógus nézőpontjából miben látja Kodály kórusműveinek értékét, szerepét?- Egész életemben úgy tekintettem a Kodály-művekre, mint az írni tanuló kisdiák a sorvezetőre: biztos támpont, amihez viszonyítani, igazodni tud. Mint kórusvezető min­dig megpróbálom átadni a karénekeseknek azt a történelmi beágyazottságot, ami nélkül hitelesen nem adhatók elő Kodály művei, még ha nem is valamely konkrét történelmi eseményhez kapcsolódik is az adott darab. A magyarság sorsa, hagyománya mindig ott van a művek hátterében. A karvezetőnek kötelessége ezt közvetíteni. A zeneszakmai és dramaturgiai elemzést a felkészülés során nem mellőzheti persze a karnagy, hiszen sűrített tartalmú, drámailag telített, kevés szóval sokat mondó művekről van szó. Itt is, a felnőttekre is érvényes Kodály egyik pedagógiai alaptézise: a legjobb éppen elég jó, ennek érvényesítésére kell törekednünk. A karvezetéstanár oldaláról nézve persze egy kicsit másként néz ki a helyzet. Ebben a tekintetben a fegyelmező erő a legfontosabb tényező. Ez azonban elsősorban nem vezény­léstechnikai, manuális instrukciókat jelent, hanem zenei gondolkodásbeli kérdések tisz­tázását. A műben megnyilvánuló szerzői szándékhoz való hűséget, de úgy, hogy mégse zárjuk kalodába a karvezető - mint előadóművész fantáziáját. Ez a fajta művészi fegyelem azért lényeges, mert könnyen veszélyes, ingoványos területre vezetheti az előadót, ha leg­főbb indoka a mű megfogalmazására az „így csinálom, mert én így érzem" szubjektivitása. A magyar karvezetőket, általában a szöveges zenével foglalkozókat éppen Kodály művei taníthatják meg erre a fegyelmezőerőre.-Amikor egy kórusmű betanítására, előadására készül, zenei oldalról vagy a szöveg felől közelíti meg először a darabot?- Elkerülhetetlen, hogy amikor a mű előadásáról gondolkodik a karvezető, egységben lássa-érezze a két összetevőt. A tiszta zene önmagában is kerek egész, átütő hatású. Annál nagyobb az együtt élő elemek hatása, minél jobban kiemeli a tiszta zenéhez társult szöveg ezeket az értékeket. A másik oldalról közelítve: a szöveg, egészen egyes szavakig lebontha- tóan, persze összefügg szorosan a hozzá adott zenével. Éppen ezért a szövegelemzés nem nélkülözheti a zenei elemzést a drámai tartalom kibontása érdekében. Stílusonként is változhat, hogy milyen oldalról közelíthető meg jobban a kórusmű. Egy kortárs dán kompozícióval kapcsolatos tapasztalatomat említhetem. Bent Lorentzen egyik, mintegy húsz éve keletkezett műve azzal fogott meg, ahogy a kiválasztott szövege­ket kezelte, összeillesztette. A szerző a mű szövegét ugyanis egyfelől az akkor éppen idő­szerű, angol nyelvű napi hírekből (például a közel-keleti politikai helyzetre utaló drámai helyzetjelentésekből), másfelől latin nyelvű bibliai idézetekből állította össze.- A művészi alkotások mondanivalójukban, stílusukban természetesen mindig korhoz kötötten keletkeznek. Köztudott: Kodály Zoltán sok kórusművének indíttatását is az adott időszak történése­iben, időszerű eszmei kérdéseiben kereshetjük. Van-e a korhoz kötött műveknek mégis mondanivalója a mai kor embere számára?- Feltétlenül, hisz időtlen konzekvenciát, helytől és időtől független tanulságot is hor­doznak, s ez a mai világ eseményeihez vagy kérdéseihez is kötheti e műveket. Érzékeny területről van szó. Nem akarom azt mondani, hogy le kell szűkíteni a kórus vagy a hallgatók fantáziáját egy értelmezés erőltetésével. Tartózkodni kell a túlságosan konkrét érzelmekre, szituációkra való hivatkozástól; a tanulság megfogalmazásának lehetősége maradjon nyitott mindenki számára.- Egy többségében a magyar nyelvhez kötött kórustermésnek, Kodály karműveinek van-e helye, hatása a nemzetközi koncertéletben?- Érdekes kérdés. Tapasztalataim szerint Kodály Zoltán kórusművei jelen vannak a nemzetközi kóruséletben. Sok jól képzett külföldi karnagy jól olvassa a Kodály-zenét. Egészen jó magyar nyelvű előadások is vannak. A partitúrahűség nagyon fontos kér­85

Next

/
Thumbnails
Contents