Forrás, 2005 (37. évfolyam, 1-12. szám)

2005 / 7-8. szám - A lexikon címszavai

van itt?" - néz ki K. érdeklődve. „Piac" - mondom. Amire beérünk a Magherura, észrevehetően sötétedik. Kóválygunk a homályos utcákon, sok a koldus, az utcakölyök. Egy élelmiszerüzletben vehetnénk szalámit is, de kiderül, hogy csak bukaresti személyivel rendelkező vásárlóknak adnak. Áruházakba megyünk be, mindenütt rengeteg ember, zoknikat veszünk, játékokat a lányoknak. „Remél­tem, kapunk narancsot" - suttogja K. Ránézek. Nevet. Beugrunk még a Berlinbe is egy sörre, de persze már régen nincs itt sem német sör. Valahová mégis be kell húzódni. Kérünk két pohár sört, ihatóbb, mint a Prahovában. Olvasom a Kísértet- házat. K. egy újságot forgat. Hat fele bumlizunk ki egy zsúfolt trolival az Északi pályaudvarra. „Ez nem fog késni" - vigyorgok, és egy élelmiszerüzletben veszek egy üveg Bacchus konyakot. A peronon, a homályban kóstolgatjuk, minősíthe­tetlenül rossz. „Ettől a kutyák is megvesznek, a veszettek pedig megdöglenek"- mondom, s legszívesebben eldobnám, de még hosszú út áll előttünk. Húsz perccel az indulás előtt áll be a máramarosszigeti gyors. Felülünk. A kupéban félhomály, nem lehet olvasni, pedig érdekel a Kísértethdz. Már a gyűlésen is bele­beleolvastam, s foglalkoztatni kezdett a dél-amerikai helyzet. Mintha ezekben a sorsüldözött, elátkozott országokban csak egy természetes állapot létezhetne: a totalitárius diktatúra, amelyet iszonyú szenvedések, vér, áldozatok árán időnként megbuktatnak, s akkor jön az általában szívszorítóan rövid ideig tartó köztes szi­tuáció, valamifajta bátortalan és szájtépő parlamenti demokrácia, ami a nyomor és a szervezett munkásmozgalom agitátorainak hőzöngései, a szakszervezetek hőbörgő vezérei és az agilis diákok agitációjának hatására kezd balra tolódni, és Isten kegyelméből máris megindítja az ellene való jobboldali szervezkedést. A bolsevik agitátorok mellett megjelennek a CIA-ügynökök, a titkosrendőrök, a spiclik, és jön a legtöbbször nyugtalanítóan rövid lejáratú puccs, és a hős katonák átveszik a hatalmat, stadionokba terelik a gyanús személyeket, tarkón lődösik őket, s elszabadul a terror, amelynek végén, az ENSZ-bírálatokat is figyelembe véve, egy általában önjelölt népboldogító veszi át a hatalmat, jólétet és boldog­ságot ígérve meggyötört népének. És kezdődik minden elölről... K.-nak változatlanul fázik a lába. A kupéban hideg van, a fűtés, ha megindul, csak a vonat indulása után indul meg. Intek, húzza le a csizmáját, először a jobb, majd a bal lábfejét veszem kézbe, masszírozom, melengetem. Hét óra két perc­kor zötyögve indul meg a vonat, és váratlanul népesül be a fülke. A folyosón is állnak, noha ez első osztály, s kétlem, hogy ide szólna a jegyük. Hideg van, nem mint hajnalban, semmi jel nem mutat arra, hogy beindul a fűtés. Reménykedünk még, de szívünk mélyén sejtjük, hidegben fogunk utazni. Előhúzom a konyakot, undorodva húzzuk meg. „Ez legalább melegít" - mondom. „Iszonyatos íze van"- fintorog K., és visszahúzva csizmáját kimegy a sötét folyosóra. Követem. Van nála krumplicukor, majszoljuk. Két öreg állingál mellettünk. Az egyik, amint újdonsült komájának megvallja, kászoni, de meg kell adni, fantasztikusan rög­tönöz románul. Amikor inni akar, követhetetlen, ám tagadhatatlanul elmés logi­kával mondja: „trebuie sa bem, e intuneric", és rám kacsintva magyarul ismétli meg: „inni kéne, mert bésetétedett!" Magas, borostás férfi áll meg mellettünk, megcsap a cujkaszag. „Dumneata esti ungur, sau bozgor maghiar?"14 - kérdezi. Elönt a düh, emelt hangon válaszolok. Azonnal meghunyászkodik: „Pót sa fii si 62

Next

/
Thumbnails
Contents