Forrás, 2004 (36. évfolyam, 1-12. szám)

2004 / 6. szám - Fekete J. József: Karámban

amikor ezek az elméletek kiemelték a művészetet, s vele együtt az irodalmat is a közösségi cselekvési formák közül, lehámozták róla a külső meghatározóit - a politikai, szociális, nemzeti, földrajzi-regionális összefüggéseit -, elszakították a szerzőtől, és önelvű nyelvi önmozgásként értelmezték, amelynek egyetlen és ki­zárólagos játéktere az olvasó, és amelyek szerint az irodalom szakadatlan szö­vegelés, egyedüli fétise a nyelv, célja az önreflexió, és semmi köze a nyelven kí­vüli világhoz, így személyhez, éthoszhoz, nemzethez, történelemhez, végső so­ron emberhez, vagy ha igen, akkor az is az olvasó intellektuális játékának tár­gya. Amennyiben ezen elméletek bármelyike is egyeduralkodóvá válna a már említett (feltételezett) világpoétikában, szükségtelenné tenné az irodalomtörté­net-írást. Nélküle azonban az elmélet is feleslegessé nyilvánítaná önmagát, hi­szen elveszítené vizsgálódásának folyamatosságát, tárgyát egyedi, előzmények és következmények nélküli jelenségként vizsgálhatná, nem képezhetne kánont, értékmezőket, és értékmérő eszközei se lennének. Innen az, hogy a harmadik év­ezred elején is viszonylag békésen megférnek egymás mellett a különböző el­vekre esküvő irodalomkutatási iskolák és az eltérő szempontokat érvényesítő irodalomtörténet-írások. (3.) A centrum és periféria kérdésében ma is a sztereotípiák érvényesülnek. Végei László írta egy vagy tíz évvel ezelőtti esszéjében, hogy ha Újvidékről Budapest­re utazik, akkor mindenki a vajdasági magyarság sorsáról faggatja, de senkit se érdekel, hogy például mi a véleménye a posztmodemről. Ennek kapcsán állapí­totta meg Kibédi Varga Áron, hogy: „A Magyarországon kívül, de a Kárpát­medencén belül élő magyar értelmiségivel és íróval szemben az az elvárás, hogy szo- morkodjék, hogy panaszkodjék, másról mint a kisebbségi élet nyomoráról ne beszéljen és főleg pozitívumot ne mondjon, az már kimondottan botrány lenne."21 Érdemes to­vább is idézni a szerzőt: „A magyarországi elvárásokat ezenkívül a központ-periféria szociológiailag rendkívül érdekes problémája is jellemzi, egyrészt kulturális, másrészt társadalmi szinten. A központ dönt, a periféria pedig úgy érzi, hogy ezekbe a döntések­be nem szólhat bele. Kulturális vonalon a magyar helyzet ebből a szempontból hason­lít a francia helyzetre. A francia kulturális élet Párizs-, a magyar Budapest-központú. Mindkét fővárosban úgy gondolják a kulturális vezetők, értelmiségiek és kritikusok, hogy az ő ízlésük mérvadó. Általában ők tudják a legjobban, hogy ki jelentős író, füg­getlenül attól, hogy az író milyen illetékességű, és hogy a magyarországi, a vajdasági, a szlovákiai vagy az erdélyi valóságot ábrázolja-e. Ami nem felel meg a párizsi, illetve a budapesti mércének és elképzeléseknek, az provinciális, másodrangú. A provincia be­letörődik ebbe a helyzetbe, hatásos tiltakozásra nincs lehetősége. - Ez a központ-perifé­ria probléma politikai-társadalmi vonalon is jelentkezik. Budapesten kialakultak bizo­nyos elvárások, és a határon kívülieknek meg kell felelni ezeknek az elvárásoknak. Bu­dapesten tudják igazán, hogy ki a jó, rendes, hazafias magyar, ott tudják tehát azt is a legjobban, hogy mi kell a kisebbségben élő magyarnak. Itt nem a francia, hanem egy 21 Kibédi Varga Áron: Magyar-magyar kapcsolatok és az irodalom. Mikes International 2001-2002. II. évfolyam, 2. szám. 8. o. 7

Next

/
Thumbnails
Contents