Forrás, 2004 (36. évfolyam, 1-12. szám)

2004 / 12. szám - Kántor Lajos: Apokalipszis – háborúban és békében

zsigerileg, akár a szerelem, öntudatlanul és szótlanul, csak alkalom kellett nekünk és minden mai jövevénynek, máris feltört belőlünk, neveket, évszámokat suttogtunk vallo­másként. Ki-ki saját vágyait hordozta múltjaként, és egymásnak mesélték el, ami belőle elmondható különböző nyelveken. Viszonzatlan szerelem volt." Pontos diagnózis, 1989-ből. Amihez még hozzá kell idézni: „Nem szégyelltem a rette­gésemet, össze is szoktam vele, mint pórul járt vasutas a falábával. Életfogytiglan tartó, gyógyíthatatlan állapot volt, nem volt hova kilépnem belőle, éppen csak érzésteleníteni lehetett időnként: szerelemmel és alkohollal. De mostanában ez a kettő is hiányzott az éléstáramból. Merthogy inni sem mertem, nehogy másnapos reszketésben találjanak." (A civilben járó kihallgató tiszt természetesen állandó figurája az elbeszélésnek.) Még hiány­zik idézetekkel operáló kommentárunkból a történet lezárása: a korábbi nyúltulajdonos szépfiú megjelenik, kivándorlását biztosító jövendőbelijével együtt, az elbeszélő lakásán, aki - nyúlpaprikásként tálalja fel vendégeinek a céda nyulat. Trianon gyermekeiről, három kötetben Kolozsvár egyik külvárosának, a (nevét is elvesztett, azóta teljesen lebontott-átépített) Pata utcának volt eredeti hangú - Bálint Tiborral részben rokonítható - novellistája, ri­portere Szabó Zoltán. Budapestre áttelepedve írta meg, már Köntös-Szabó Zoltánként, (családi) krónikának nevezett hármaskönyvét, a Trianon gyermekeit (1992-1997). A három kötet - Fehér zászló Erdély felett, Tövissel kerített Éden, Köd lepte be a Szamost - közel nyolc évtizedet foglal össze, a XX. századi erdélyi (négy évet kivéve: romániai) magyarság ki­sebbségtörténetét meséli családi emlékek (napló, levelek, személyes emlékidézés) és új­sághírek, sajtóközlemények alapján. (Sűrűn idéz a Keleti Újságból, a szintén kolozsvári El­lenzékből, a Világosságból, de megjelenik, említtetik Szabó Zoltán egykori munkahelye, az Utunk, valamint a kilencvenes évekből a Korunk is.) Az idősíkok gyakran egymásba csúsznak, ami azzal is magyarázható, hogy a szerző számára minden (lezárt?) múltként szól, noha (családi) kapcsolata Erdéllyel továbbra is élőnek mondható. Néhány sor a má­sodik kötet végéről: „Egy édes öcsémnek Zuglóba, a Szilágysomlyó utcába, testvéri szeretet! (Kolozsvár, 1983. április 7.) Minekutána nemkívánatos személy lettél, nem látjuk egymást egyhamar. Én a közel­jövőben aligha kapok (nem is igényiek) útlevelet, ezért azt ajánlom, hogy száműzzük a kódolt leveleket. Megalázó. Amúgy is tilalomfák között csörtetünk cseszett életünk va­donjában, ráadásul minden második vagy harmadik fa mögül részvétlen szemek kísérik ziháló csörtetésünket. Altatjuk magunkat, nem azért kapkodunk levegő után, mert fé­lünk, csak oxigénhiányunk van..." Mindenhonnan a történelem - és az irodalom szól. „Tegnap Jenőéknél jártam, gyerek­bunda ügyben, náluk akadt kezembe a Romániai Magyar Szó [1949?] június 9-i lapszáma: a cikkíró Sztálin tételeitől rugaszkodik el, körülrajongja Gheorghiu-Dej és Vasile Luka osztálybékés útmutatásait, aztán ráveti magát Kós Károly transsylvanizmusára, amely az osztálybéke és -ellentét jellegzetes ideológiája vala. Továbbá: az Erdélyi Eleiikon félreveze- tős és elzárkózó tevékenységet fejtett ki. Lemagasztalja (kis papném azt mondaná: választékoskodik, Zoltán!) a tiltó listákra tett íróinkat, a fasiszta ideológia megalapozói­nak bélyegzi Venczel Józsefet, Albrecht Dezsőt (kalotaszegi pásztortársam jó ösmerősét). Az eleven magyar egység jelszava - így a kikelős cikk szerzője - tette lehetővé, hogy a Bolyai Egyetemen olyan reakciósak léphessenek katedrára, mint Kristóf György, Tavaszy 86

Next

/
Thumbnails
Contents