Forrás, 2001 (33. évfolyam, 1-12. szám)

2001 / 7-8. szám - Marsall László: Folyó a világ végén című ciklus Folyó és beszéd című darabjának "valós" és nem "imaginárius" elemzése (Folyó és beszéd)

A kurucok mellé szegődött hajdúk s ivadékaik használták ezt a karikásostorból és buzogányból összeházasított fegyvert. A karikás sudara helyére tüskés ólom­golyó került, s ez tekerintetett a labanc lovas nyakára. Hosszú daruláb: a daruláb is tiszaaljai, rétközi* eredetű szó. Ott így nevezték a „gólyalábat" - mesélte öreg körösi halász barátom. A „gólyaláb" - „sárban való já­rásra v. játékszerű haszn. a lábra hosszabításul ráerősíthető (két) farúd." (Magy. Ért. Szót.) * Feltételezhető, hogy a szatmári békét (1711) követő „embervadászós időkben menekültek a békésebb Békésre a rétközi hajdúk utódai. A már jelzett Kispice ut­ca körzete kerületét Ibránynak nevezi a békési község-térkép. Ibrány-község, a rétközi, csakúgy református település, mint Békés. Ref. temploma 1720-ban épült. Hogy honnan a vízszintes és függőleges olvasató, látszólag kötöttnek tetsző forma? Úgy „külalakra" szilárd, benső testében sok mozgást engedélyező? Vélet­len felfedezés után sok rákövetkező sikertelen és sikeres gyakorlat eredménye. Az értelmezés és az ítélkezés legyen a kritikusok, bírálók dolga. 86

Next

/
Thumbnails
Contents