Forrás, 2000 (32. évfolyam, 1-12. szám)

2000 / 4. szám - Márai Sándor: A néma énekes (Egy számkivetett magyar író vallomása)

elkergették az alkotmányos választások következményeként hivatalba lépett koalí­ciós kormány kisgazda miniszterelnökét és miniszterei nagy részét. Minden gyor­san, ütemesen, lélegzetelállító pontossággal és ugyanakkor különös egyhangúság­gal, monotonul következett be. A magyar társadalom - és a nagyvilág - akkor értet­te csak meg, mi készül itt igazában, amikor minden olyan „szuverén" országban, ahová a szovjet haderő bajonettjei elértek, a kommunista élcsapatok gépies követ­kezetességgel ugyanazokat a vállalkozásokat hajtották végre. Rövidesen megtud­tuk, hogy Magyarország csak egy szerény paraszt a nagy sakk-játszmában, melyet a szovjet elkezdett Kelet-Európábán és az egész világon. A magyar „összeesküvés­sel" egyidőben, majd azt követően, ütemesen ismétlődött minden Albániában, Bul­gáriában, Romániában, Lengyelországban, egy ideig Jugoszláviában. Majd bekö­vetkezett mindez - a nyugatiak szemében „fasiszta" váddal igazán nem illethető, demokrata - Csehszlovákiában. Az „összeesküvések" bűnperének süllyesztőiben sorra eltűntek a Petkovok, a Maniuk, világgá kergették a lengyel Mikolajczykot, s amikor a fenestresca szabályai szerint kiesett a Hradzsin ablakán Masaryk fia és rövi­desen meghalt Benes, a világ észbekapott és ezt kiáltotta: „Eddig és ne tovább!" Mindez monotonul történt. Az események és a tünemények ütemes ismétlődésé­ből végre megértettük, hogy itt nem politikai vagy világnézeti szenvedélyek mű­ködnek, hanem egy hideg, nyugodt, tektonikusán mozgó, nagy terv gyűrűzik: va­lahol a Kremlben, a megszámlálhatatlan sok hivatalban, volt egy „magyar szoba", s aztán volt egy bolgár, cseh, román, jugoszláv, finn, német, osztrák, s természetesen volt egy koreai, kínai, indiai, majd - a hátsóbb traktusokban - egy olasz, francia, norvég, dél-amerikai szoba is; ezekben a szobákban kitűnően képzett, nyugodt, megfontolt orosz hivatalnokok ültek, afféle szovjet csinovnikok, akik reggel bemen­tek a hivatalba, kihúzták a fiókos szekrények valamelyik rekeszét, elővették az ak­tát és plajbásszal kezükben, dolgozni kezdettek. Egyik nap a bolgár „összeesküvés" volt az akta, amelyet el kellett intézni, s amikor a hivatalnok vörös vagy kék ceru­zával ráírta a jelzést, az ügyirata élni kezdett a világban, s Petkovot egy hét vagy egy hónap múltán felakasztották. Ugyanilyen ügyirat volt egy napon a magyar földosztás, vagy az ipar és a bankok, a kereskedelem szocializálása. És a magyar társadalom egy napon azt olvasta az újságban, hogy a minisztertanács rendeletéből nem övé többé a birtok, amelyen ősei gazdálkodtak, az iparvállalat, amelyet szülei teremtettek, a lakás, amelyben lakik, az állás, amelyet munkával megszerzett, nem övé az iskola, amelyben gyermekeit taníttatta és nem övé a lelke. Amikor ezt is megtudta - a Kreml hivatalnoka a „lélek" szocializálásának ügyiratát utolsónak húzta elő a fiókból, - a magyar társadalom elszörnyedt és egy ember - Mindszenty volt a neve és foglalkozása: hercegprímás - kimondotta, hogy olyan rendszerben, amely megsemmisíti az emberi lelkiismeretet, nem lehet élni. A Kreml hivatalnoka bólintott erre a hírre, előhúzta a titkos fiókból a Mindszenty aktát és reá szignálta, hogy „sürgős". Az ügyiratot elküldték Pestre és a szolgálati szabályzat előírásainak megfelelően elintézték. 6

Next

/
Thumbnails
Contents