Forrás, 1997 (29. évfolyam, 1-12. szám)

1997 / 8. szám - Gion Nándor: Ez a nap a miénk (regény - XI-XII. rész)

— A falu legsötétebb gazemberének vagyok a felesége. Szűzmáriám, mé­gis mennyire örülök ennek^ Másnap éjjel ment el Okérre, és én négy napig vártam haza a felesége­met. Az első nap elővettem a kaszát, és azzal bíbelődtem egészen estig. Pen­géjén rozsdafoltok ütköztek ki és nyakban meglazult a nyélen, négy évig nem használtam, azt hittem, ezer évig nem fogok még kaszálni, megkapom a bú­zámat izzadság nélkül is, kedvetlenül vakargattam le a rozsdát, faragtam két kis faéket, rászorítottam a lötyögő vasat a nyelére. Második napon eljött hozzám Rusznyák Maris, véletlenül tért be, egyik beteg rokonát ment meglá­togatni Tukban, benyitott az udvarunkba, én meg leültettem a gangon. Na­gyon megöregedett az utóbbi néhány hónapban, ruhája gyűrött és elhanya­golt volt. A tanyáról kirugdalták, Patarics Mikánál lakott a Beglukban, ott­hon ültek és egymást nézték, a kocsmákból már kikoptak és kiöregedtek, Rusznyák Maris mérhetetlenül unta az életet, pedig négy évig nagyon ele­ven, dolgos és jó asszony volt. Pálinkával kínáltam, megivott két pohárral, de ettől sem lett vidámabb és fiatalabb, viszont pontosan elmagyarázta, hogy hol van Török Adám egykori búvóhelye, azután elment beteg rokonához. Harmadik napon Tarnóczki Balázs meghozta Bánátból a dohányt, sóval fi­zettem értem. A veremben a szalmakazal alatt már kevés só maradt, ezenkí­vül még egy oldal avas szalonna, valamennyi zsír és fél zsák liszt, a szalma­kazal is erősen megfogyatkozott a télen. Tarnóczki Balács rossz színű, majd­nem szurokfekete dohányt hozott, olyan erős volt, mint a tömény méreg, ennek is örültem, hosszasan elbeszélgettünk, elmondta, hogy Bánátba a ki­ürített német falvakba érkeznek már a hegyekből az új telepesek, a németek meg ritkulnak a táborokban, viszont arrafelé a magyarokat nem ritkították meg annyira, mint nálunk. Negyedik napon délután átmentem Szenei Bálint kocsmájába, ahol lógó fejű emberek hallgatták Rimec Sándor elbeszélését a Petőfi-brigádról. Rimec Sándor keszeg, horpadt mellű fiatalember volt, a frontról tüdőlövéssel vitték kórházba, ott befoltozták valamennyire, és élve jött haza, de a kocsmában is sokat köhögött beszéd közben, és arról mesélt igen csalódottan, hogy az első ütközetben szinte fegyvertelenül rohamoztak, minden nyolcadik embernek volt csak puskája, a többieknek az ellenségtől kellett fegyvert szerezni, neki ez sohasem sikerült, mert alig tíz lépést sza­ladt előre, és a németek máris kilőtték. Jobban szerettem volna, ha büszkél­kedik és henceg hőstetteivel, erre lett volna szükségünk, de hát nagyon csa­lódott volt. Este én is csalódottan mentem haza, nem volt kedvem nótázni, mint máskor. A konyhánkban világosságot láttam. Úgy nyitottam ki az ajtót, hogy majdnem leszakadt a félfáról. A konyhá­ban Rézi állt, a falon függő kis tükörben nézte magát és mosolygott. Az arca úgy ragyogott, mintha angyalhajjal fényesítették volna ki. — Sikerült?! Nem tudta abbahagyni a mosolygást. — Minden úgy történt, ahogyan elterveztem a nagy picsogás alatt — mondta. — Baj nélkül kimentünk a táborból, tehervonaton jutottunk el Sza­badkáig, ahonnan elgyalogoltunk Horgosra és megtaláltuk azt a Marica grófnőt. Roppant ügyes asszony és ért az aranyhoz meg az ékszerekhez. A pecsétgyűrűről megállapította, hogy kiváló ötvösi munka. — A világ legjobb aranyművese készítette. 51

Next

/
Thumbnails
Contents