Forrás, 1996 (28. évfolyam, 1-12. szám)

1996 / 3. szám - Varga Zoltán: Párhuzamok találkozása (Visszapillantás két nagyregény optikájával)

léptékű” marad, íróilag befejezett és olvasóilag befejezhető, Musiléhoz viszonyítva emészthetőbb, minden tiszteletlenség nélkül minősíthető olvasmányosnak, intel­lektuális súlya ellenére is szinte könnyűnek. Annak tükrében különösképpen, hogy bár A tulajdonságok nélküli ember iróniája sokszor sziporkázó és elegáns, alakjai feledhetetlenek, világlátása racionális, okfejtése mindig logikus, luciditása többnyi­re lenyűgöző, ám ahogyan mindez ismételten szinte belevész a véget nem érő és oly­kor az elemezhetetlent vagy az elemezni feleslegest is elemezni kívánó elemzések­be, az éppen a kimeríthetetlen kincsesbánya ellenére, nem kis vállalkozókedvet, kitartást és elszántságot kíván, vagyis... egyszóval a magam viszonyának alakulása sem véletlen éppen az európai regényirodalom eme két oromként kiemelkedő alko­tásához. Nevezetesen, hogy míg A varázshegy a manni életmű szinte valamennyi darabjá­val együtt a maga idején, húszon innen és túl, mintegy magától illeszkedett bele ol­vasmányaim sorába, addig Musil opusza esetében a Törless iskolaéveit vettem ke­zembe csak, ám A tulajdonságok nélküli emberről, évtizedeken át egészen mostanáig, „harangozni” hallottam csupán. Ismételten, sőt nem is ritkán ütközve bele rá való utalásokba, belőle kimazsolázott idézetekbe anélkül, hogy a mélyvízbe való ugrásra képes lettem volna magam rászánni. Rég menthetetlenül tárgyi érdek­lődésűvé silányult olvasói gyakorlatomnak megfelelően nem is véletlenül csak most, éppen a néhai Habsburg-monarchia átértékelő újrafelfedezésével is összefüggés­ben. Azzal összefüggésben, ami napjainkban mintegy kiszélesedve kapcsolódik a „békebeli-béké”-hez általában is, nem utolsó sorban mindahhoz, ami az Európa-ház napjainkbani elkésett restaurálgatásában is megmutatkozik. Mintegy a „késő bá­nat” jegyében, már-már a „mi lett volna ha?” szakmabeliektől komolytalanná nyil­vánított kérdésének jegyében is egyúttal. Szándéktalanul is, csak mert a felszín alatt mindenképpen ott rejlik. Ma, megfelelő történelmi távlatból, Szarajevó árnyékában, sőt egy egész „Szaraje­vótól Szarajevóig” terjedő történelmi korszak után (?), többrendbeli katasztrófa nyo­mán nyújtva csak a veszteség valóságos arányairól igazán hiteles képet. Arról, ami közvetlenül a világtragédia lezajlása után mindkét nagyregény esetében elindítója lett az alkotás folyamatának. Legfőképpen a „kárfelmérés” és az utólagos „kórisme” egyfajta kényszereként, s akkor sem minden nosztalgiától mentesen, ha a Musil- féle Kákánia mindenekelőtt egy csődállapot látleletét tükrözi, nem beszélve arról, hogy A varázshegy Berghof-szanatóriumának hermetikus és utolérhetetlenül mor­bid idillje szinte nem is értelmezhető másképp. Szatirikus beütései ellenére sem, ámde nem feltétlenül a „pusztulásra érettséget” is idézőn, amúgy Krleza-módra. Akár még a Világirodalmi lexikon némi ideológiai lépésvesztésre valló szócikke elle­nére sem, miszerint „A világháború az a villámcsapás, amely elsöpri az egész pusz­tulásra érett világot, s egy új világ ígéretét hirdeti meg, amelyben az élet nem lesz többé céltalan”, lévén nem egészen egyértelmű, hogy a regény írásakor A varázshe­gyet életre hívó varázsló csakugyan hitt-e egy ilyen világban, ám ha netán igen, hát a történelem menete ezt aligha igazolhatja. Nem mintha a nosztalgia emlegetése itt nem lenne egyszerűsítés, netán utólagos belevetítés, ám mindaz, ami a két regény oldalain terítékre kerül, az itt végbemenő vizsgálódások során ma sokkal inkább tetszik pótolhatatlan veszteségnek, mint olyan „történelmi szükségszerűségnek”, ami a „haladás oltárán” hozott áldozatként végül megtérül. Vagy ha valamilyen formában mégis, nagy kérdés, kinek térül meg. * 70

Next

/
Thumbnails
Contents