Forrás, 1995 (27. évfolyam, 1-12. szám)
1995 / 6. szám - Kabdebó Tamás: „33” (emlékezés) III. rész
barátait. 1960-ban ugyanis itt rendezik meg az olimpiát, hol Imrével (évekkel azelőtt) „találkozót adtak” egymásnak. Ági is jönni akar és a 6 hetes Lilyvel hármasban repülnek Rómába. Ha már ott, akkor, úgymond, a keresztséget a Szent Péter templomban nyerje el. „Qui crederit et baptizatus fulvit salvus érit.”1 hirdeti a mellékkupola aranybetűs felirata. A sóra elmosolyodó, a keresztvíz alatt prüszkölő gyerek (Carlo Fontana settecentesco barokk kútja magába zár egy pogány porfir követ) nem az eredeti bűnét veszti el (ez keresztény mitosz), hanem befogadást nyer egy közösségbe, mely nyesegeti majd állatörökségeinek nyersebb ösztöneit. A cardiffi házat diákok lakják. Mikor a földszintre költözhetnek, saját fürdőszobájuk lesz és egy művelhető kertjük. Káté fölássa az ugart, beveti a földet magokkal, palántákkal és tavaszra, a pihent talaj csodálatos veteményeket termel: harsogó borsót, babot, krumplit, káposztát. Áginak, egyelőre, sem ideje, sem kedve kertet művelni. A baba miatt évet ismétel. Majd évekkel később, főleg Manchesterben fejleszti ki virágkertész hajlamát. Az egyetemi könyvtár walesi nyelvű részlegének vezetője, a Walesi Filológiai Társaság titkára, Glyn Ashton, ráveszi protagonistánkat, hogy együtt „szerkesszenek” egy könyvet, walesi nyelven. Káté walesi szókincse kb. 400 szó. Úgy fordítanak magyar novellákat — a kötet Gemau Hwngaria címen jelenik meg, 1962-ben — hogy Káté a magyar szöveget angolra fordítja, s Ashton az angolt teszi át walesire. Az ősi „cymry” nyelven ez a második magyar tárgyú könyv. Az első 1852-ben jelent meg, Kossuthról. 20. 22, GOWAN AVENUE, LONDON A téglából épült összefüggő, utcahosszú sorház, angol találmány. A praktikus üzletember megterveztet egy házat és ezret legyártat belőle. A Gowan Avenue London belső körének első külgyűrűjén van, északról Chelsea, délről a Temze határolja. Az utcasarok és a folyó között hosszú szép part terül el, benne a londoni anglikán püspök egy palotájával. Ez Fulham. Idejárnak Káté és Ági, a gyereket legeltetni, majd négy évvel később, az újabb kislányt, Andreát is ide hozzák, hogy a helybeli babaszépségversenyen elnyerje a második díjat. Lakásuk egy emeletes ház földszintje. Három szoba és egy kis konyha, de a WC az udvarról nyílik, és a fürdőszobát meg kell osztani az emeleti angol munkáscsaláddal. A kert itt inkább hátsó udvar, és a hely a londoi Heathrov reptér berepülő köre. Felül dübörögnek a gépek, aztán megszokják őket. Sokasodnak a vendégek. A matematikus Lederer Gyuri, a cardiffi Bruce és Graham, a közelben lakó Pallai Péterék, Rómából az idelátogató Halász Gábor bejáratosak. Havonként poker-party-kat rendeznek, melyeken résztvesz Radnóti Zua és itt-ott egy-egy angol barát. Londonba úgy kerültek, hogy Káté, „továbbtanulás céljából” elnyerte a Lord Mayor egyik ösztöndíját, beiratkozhatott az egyetem könyvtárosképző szakára, melynek előfeltétele volt egy egyetemi diploma és egy letudott egyéves könyvtári gyakorlat. Ági a Bedford Square kiváló építészképzőjében folytatta tanulmányait. Egy év elmúltával végétért az elméleti képzés és Káté a diplomamunkát, már mint az Universy of London Könyvtárának alkalmazott nyelvészeti szakreferense írhatta. Újabb egy év — 1962-ben vagyunk már - és első ősz táljai minősítést kap diploma- munkájára, A Szent Péter templom bibliográfiájára. 1. Aki hisz és megkeresztelkedik, az üdvözül. 13