Forrás, 1995 (27. évfolyam, 1-12. szám)

1995 / 11. szám - A Duna vallomása - Őszi utazás a Dunán 1848-ban (Korabeli Duna-utakból megkomponálta Kabdebó Tamás)

is érzékelem. A sok rokoni és barátnői csók mellett külön kis öröm töltött el, amikor kislánykori tanítóm, Hedwiga nővér száraz ajkát éreztem orczámon, »Légy boldog, leányom«, súgta halkan, s ez a pár szó, azaz a kedves hang felismerése nem annyira édes olaj volt örömmel-ürömmel teli szívemnek, hanem elektrikus galvánütés is, el­sősorban az, mert tudtam, hogy a leélt viszontagságok a közeljövőben aligha csilla­podnak, hogy az élet ismét a csendes mederbe váltson. Bécsbe készültünk volna nászúira, ha ott fel-, illetve visszafordulás nem lett volna, s Mohácsra mentünk vol­na azután, a majdani tavasz várt beköszöntével, hajó apám és a helyzet a magyar- országi utazást meg nem gyorsította volna. Helyben maradtunk tehát, újévig, a Fet- tich-házban, Gábort kivéve, aki a dupla ünnepet még velünk töltve ráült december 27-én, Ráró lovára és az emelkedő hóban (minden sírásom-rívásom, szerelmes ma­rasztalásom dacára) elléptetett. Visszatartani nem tudtam, de legalábbis ráerőltet­tem Leopold herceg »csodatévő« mellényét. Nem vagyok babonás, vagyis nem babo- násabb a többi bajor leánynál, és lényegesen kevesebb hiedelemnek adok hitelt, mint a magyarok. Fürst Leopold, tudvalévő, részt vett Bécs városának védelmében, 1529-ben, s mellénye ott felfogta a szaracén kardját, hisz vaspikkelyek voltak bele­építve. Azóta az apátúr is megáldá a mellényt. A várkastély cinterme ma múzeum, de a castellán a család barátja. Kölcsönkaptuk a kemény és mégis simuló mellényt, éppen stimmelt Gábor mellkasára. Nászajándékainkat felsorolni hosszas lajstromot kívánna, megemlítem tehát a legkedvesebbeket. Egy meisseni porcelánszervízt, melynek minden darabját elébb vattába burkolta Bori, aztán szalmába csomagolták és ládába helyezték, azokat le­szögezték a férfiak. Minden edényből tizenkettő vagyon (»az Apostolokat is meghív­hatod, lányom«, mondá Tante Sophie, amikor a virágos tányérokban gyönyörkö­dött), kivéve az unicoum porcelán czukortartót, - kiskanállal megkocogtatva, oh, mily finom a csilingelése - a kávés- és a teáskandlikat, valamint a czirádás hordócs­kát, melyet édes nedűvel töltött meg néném. Az ő ajándékuk vala a készlet. A máso­diknak felemlíteném néhai édesanyám, Arianna von Dürren platinumba foglalt gyémánt fülbevalóit, melyeket korábban csak fölpróbálgathattam, végül jó apámtól most, az esküvőmre kaptam meg. E szavakkal: »Ha már rajtad van, Johannám, ma­radjon is a tied!« A harmadik ajándék nem képviselt nagy értéket, számomra mégis igen-igen kedves volt. Hedwiga nővér egy illatos zsákocskát adott, melyben három kisebb zacskó, azokban háromféle mag lapult: bazsalikom, kakukkfű, és rozmaring. »Ültesd el ezeket kiskertedben, édes leányom. Mire hajtásuk szárba szökken... « Már aligha fogom megtudni, mi lesz azután, mert a jó nővért ott tüstént elsodorták a gratulálok, s az év végével, a kolostorban, csendesen átaludta magát az örökkéva­lóságba. Az utazás lefelé csendesebbnek indult, mint vártam. A Duna egyelőre még bőr­hártyát sem mutatott a partok szélén - apám így mondta -, az előző hóesést olvadás kísérte, aztán lassan ismét a fagypont alá bújt a hőmérő (nem láttam, éreztem, a de­reglyén éjszaka pislákolva futenek, kis asztalkámon vékony jégréteg fedte be a po­hár víz felszínét, mi megzúzmarázta ajkam, mikor reggel inni akartam). A Neubur- gig, sőt Ulmig fölhúzott, föltornászott dereglyék szélességét és magasságát a regensburgi öreghíd legnagyobb lukának mérete szabja meg. Mi két dereglyével in­dultunk, az elsőben jó apám emberei ültek, laktak és eveztek, becsomagolt viasz­gyertyával volt az tele, melyet apámék a győri püspöknek, az esztergomi érseknek és a váci püspöknek szállítottak. Bár az evezőket nem láttam, orr- és farlapátjaik időnkénti ütemes húzását, Hanzi és Lojzi taktusos ein-zweigjét jól hallottam, ha napsütéses reggeleken Bori mellett a mi hajónk orrában ültem. Ez a nagy dereglye a Blaue Reiter nevet viselte, hosszú fatestét Kékduna-kékre pingálta volt Hanzi, dús hasát az uszálynak megtöltöttük minémű kelengyével, a gyolcsok keményítő­31

Next

/
Thumbnails
Contents