Forrás, 1994 (26. évfolyam, 1-12. szám)

1994 / 7. szám - Erdély lelki foglya (Cs. Szabó László levelei Veress Dánielhez Sepsiszentgyörgyre) - Közreadja Veress Dániel

23 1973. nov. 30. András-napon Kedves Dani, köszönöm szépen nov. 18-i leveledet; tegnapelőtt érkezett. Könyveidet is köszönöm, - élőszóban akartam, azért maradt el annak idején az írásos. Persze, az egyik Mikes- példányt elküldtem a megadott címre, átvételét nyugtázta is. Jót vártam a tanul­mánykötettől, még jobbat kaptam, nemcsak kellő ismeretre vallanak, hanem elgon­dolásuk is célravezető volt, ablaknyitás abban az időben, amikor az ablakok még be voltak fagyva, a legtöbbje meg éppenséggel szalmával volt betömve. (De közben oda­bent, a szobában is elég hideg vala a kemence.) Értem hát, amikor azt mondod, hogy az idő túlfutott rajtuk. Magam is gyanítottam. így van rendjén. Persze az idő hamar túlfut világrengető dolgokon is. A tárgyak kopnak, a művek avulnak, legtöbbször apáról fiúra, azért olyan furi és komikus a szerzői hiúság. A csontváz meg van sértve, hogy nem törődnek vele. Mikesedtől viszont elvártam, hogy jó legyen, Erdélyben te ér­tesz hozzá legalaposabban s fanatikusan szereted. Abban persze egyetértünk, amit Kemény Zsigmondról írsz, a jelzett kismonográfia tehát igen érdekel, nyomban elolvasnám, csak az ütött szeget a fejembe, hogy te meg ütéseket akarsz osztogatni a könyvben. Adighanem elrontja. Mivel egyik-másik ellen­feledet is megnevezed. Pándit, a főférget, Sőtért, a hervadozó irodalmi selyemfiút. Hermannról valamivel jobb a véleményem - nem nagy kunszt. Ha Kemény Zsigmond ürügyén őket kívánod zúzmarával elborítani, neki, a nagy, a nagyon nagy embernek teszel rossz szolgálatot. Az út elmaradásának van egy külső oka, egymagában is elég magyarázat. Cser­benhagyott az autós, akivel mentem volna. Lemondta az utat, elég későcskén. Teljes mozgási szabadságot akarok, állami autót nem vennék igénybe; ha nem volt, amivel menjek, hogyan menjek? De épp úgy belejátszott az út elmaradásába belső ok is. Én már őszi tájszépséget láttam eleget, azért nem utazom, hogy megnézzem, hol aranyo­sabb a levél, a Hargita körül-e vagy az Apenninekben vagy Yorkshireben. Az emberi helyzet érdekel; a baj az, hogy nemcsak érdekel, még mindig izgat is, feldúl, tönkrete­het. S a vérnyomás adatai s a kardiogramon a rajz, a rajzon a jelzés azt mondják, hogy bizonyos szembesülésekből az ember már nem merít új erőt - a halállal találko­zik. Ami egy csöppet se borzasztó, ha hirtelen jön, a baj az, hogy vegetálva egy félév v. egy év alatt takarítana el. Hát ezt a meggondolást is le kell küzdenem. Talán burkolt irgalom volt abban az árulásban, amit autós orvos ismerősöm elkövetett. Sajnos, Sükösddel csak egyszer találkoztam, mert mindössze pár napra tudott be­kukkantani Angliába, pár órára volt nálam, s értettük egymás szavát, - meglepett volna, ha nem, utóvégre tudtam írásaiból, hogy ki a szívesen várt látogató. Ha a fiad kelet-európai beatnik, csak annak a jele, hogy helyesen reagál arra a vi­lágra, amit az apák, nagyapák, dédapáik elrontottak. S amit jóvá igazítani persze ő se tud majd. Az emberiség megint végóráit éli, nem. tudom hányadszor, túléli ezt is, a föld nagy szomorúságára. Ripacskodva, mint Adám, időnként odaáll a meredek szikla szélére, lemutat, tyüh! most ugrik (hát csak ugorjék), aztán mindig visszasom- fordál valahogy, mert mégis csak kár lenne érte (gondolja), ki pótolná őt? Körülnézek növényeimen a konyhámban, szótlanok, kedvesek, okosak, szépek. Hát például ők. Elbámultam, hogy megkaptad Petőfiéket. Azért nem küldtem, mert csak postán küldhettem volna. Nem tudom, Jóska mit eszelt ki. Hatvan példányt küldettem álta­la Magyarországra, egy sem érkezett meg. Lehet, hogy a feladási hely okozta a bajt. 41

Next

/
Thumbnails
Contents