Forrás, 1994 (26. évfolyam, 1-12. szám)
1994 / 12. szám - Fehér Zoltán: „Urak dolga és passziója” (írás és olvasás régen egy kétnyelvű faluban)
A népi vallásos ponyva kedvelt témája a középkori eredetű „Mária álma”. Vidáné Kéziratos imakönyvébe is valószínűleg nyomtatott füzetből került ezen a címen: )rA boldogságos Anyának álma”. Ebben Jézus későbbi kereszthalálát mondja el anyjának, s azt is megígéri neki, hogy ha valaki arról az álomról gondolkozik, vagy magával hordozza illetve házánál tartja, „megszabadul minden gonosztól és valamire tégedet vagy engemet kér, mindenben meghallgattatik.” A „szent levelek” sajátos műfajai voltak a vallásos ponyvának. Hegedűs Fülöpné őrzi Bátyán az egyik példányát. „Szent levél, melyet a mi Urunk Jézus Krisztus csodálatosképpen az ő földön lakó népeihez küldött. Románból fordította Rusz János. Budán 1898. Bagó Mártonnál.” A bűnösökre a túlvilágon váró büntetések leírása olyan érzékletes és részletes, majdnem azt mondom dantei, hogy hatása alól nem szabadulhatott naív olvasója. Ez is oka annak, hogy sokan lemásolták. így, kéziratban hozta el hozzám nem sokkal halála előtt a falu kiváló mesemondója, Harangozó István, gépelném le neki, hogy tovább adhassa. Ugyanebben a füzetben található Szűz Mária levele. (Harangozó István kéziratában ez Szűz Mária álma címen szerepel.) Ezt a levelet is úgy találták az olajfák között. Az írás a hit megtartására buzdít. Aki „e levélnek nem hisz, az átkozott legyen” - olvassuk benne. * A paraszti levélírás formai sajátosságai nyilván iskolai tanítás révén terjedtek el, s évszázados főúri formákat őriznek. Károlyi Sándor kuruc generális például 1705- ben így kezdi feleségéhez írott levelét: „Én Istennek hála, édesem, jó egészségben vagyok, kívánok rólatok is hasonlót hallanom...”21 A levélírás bátyai népdalokban is szerepel. Édesanyám nem írok több levelet Szilaj csikó elrúgta a kezemet Szilaj lónak fájdalmas a rúgása Ide hallik a babám jajgatása. A kétnyelvűség sokszor furcsa ragozási hibákat örökít meg. Megállj postás, mért késelsz (!) a levéllel Mért játszolsz (!) te beteg kislány szívével. Talán a legjellemzőbb a levélírást megemlítő dalszövegek közül a következő kétnyelvű versszak: Azt hallottam da se Dunaj smarznijo (a Duna befagyott) Hogy engemet a seretov ostavio (a szeretőm elhagyott) írok neki jednu tuznu cedulku (egy levelet) Hogy én tudjam stoj mojemu dragomu (szeret-e még) 21. BÁNKÚTI Imre: Iratok a Rákóczi szabadságharcból I. 134. (Kecskemét, 1992.) Egy bátyai legény 1952-ben hasonlóképpen kezdi katonaságtól írott levelét. „Kedves Szüleim!” A pár sor írásom a legjobb erőben és egéségben találjon fel minyájukat. Én is hála Istennek egéséges vagyok, amit maguknak is tiszta szívből kívánom.” A záró formula szintén hagyományos. „Evvel zárom levelem, továbbra is ölelem és csókolom mindnyájukat a távolból. Hű fiuk, Pali.” Mesélik, hogy a harmincas években egy bátyai katonalegény verses levelet küldött haza szeretőjének. 72