Forrás, 1993 (25. évfolyam, 1-12. szám)

1993 / 2. szám - Sándor Iván: Az integritás kalandjának utolsó szakasza (A Bánk bán ötödik felvonása)

Endre áttekinti annyira a felbolydult udvar, a lázas ország, a külső hadjárat­sorozat összefüggéseit, hogy nem kockáztat egy kiszámíthatalan következményű ítéletet a Királyné megöléséért. Nem mer egy ilyen ítéletet meghozni, ezt viszont csak magának meri bevallani. A konstelláció olyan, hogy a dolgok elsimítása ked­véért el kell szakítania a Gertrudishoz fűzött szálakat, mert a „polgári háború” veszélye realitás. És a gyenge, a könnyes szemű Király ezt jól tudja. Gertrudis te­hát beáldoztatik. Ez a Királyné második halála: „Magyarok! előbb mintsem ma­gyar hazánk - / Előbb esett el méltán a Királyné!” Ebben a színjátszásban kapja meg értelmét a lezárás: .^Magyarok! igen jól es- mérem - szeretnek, / Enyimek! - Hogy ily nemes szívekkel egybe / Férkezni nem tudtál, Gertrudisom!” Ez a hierarchia csúcsán álló, biztonságát visszaszerzett em­ber végső álarca. „Magyarok! igen jól esmérem...”; láttuk, mennyire ismeri Endre a nemzet, az udvar helyzetét (benne például Tiborc sorsát, Petur vádjait, Gertru­dis köreit). „Enyimek...” - folytatja. Látjuk, kik és mennyire. Mindazok, akik a Királyt közvetlen érdekhívein túl körülveszik, ebben a tablóban már a felszámol­tak, a vesztesek között vannak - holtukban, netán még életükben: Bánk kiiktatva minden további jelenlétből, Petur és hívei elpusztultak, Tiborc magára marad, Me­linda halott, a bojóthiak emigrálásra készülnek. Az új megegyezés mindenkit ki­rekeszt az „Enyimek” - magyarok közül, akik a dráma értékrendszerében a magas szintet képviselték. Akik a körben, Endre körül maradnak, mint hívek és jutal- mazottak, azok éppen úgy asszisztálnak az új érdekküzdelmekhez, mint ameny- nyire egyetlen szavuk sem volt Gertrudis és „köre” befolyása ellen. Az értékpusz­títás minden értékre kiterjed. A rend, aminek ez lett az ára, látszatrend. A fény csak a fegyverek vasáról csillan vissza a homályban, amikor Solom az udvaroncok közül az első helyre lépve (mély tisztelettel hajtja meg magát. Minden­ki azt követi, s kardjaikat a király előtt lerakják.) Ez a fény megegyezik azzal, ami­ről Petur a végső „Jó éjszakát!” előtt gúnyosan mondta: „Lopott fény!” Ez a fény nem világít meg: eltakar. Egy meghamisított helyzetet stilizál hódolattá, megol­dássá. A hierarchia mozgástörvényeit fedi el. Mintha az idegenek (Gertrudis és kö­re) eltüntetésével bármi megoldódott volna. (Tudjuk, miféle - változatlan - küz­delmek következnek; tudjuk, ki lesz Gertrudis utódja; tudjuk, miképpen dúl to­vább a testvérharc rokonok és rokonok, magyarok és magyarok között.) Senki nem jut el sehová, miközben mindenki végigélte a sorsát. A léthelyzetben semmi nem változott meg, ám mégis - egy kisszerű mechanizmusban - minden mintha más lenne, holott csak átstilizálódik egy központi érdek akarata szerint. A manipuláció kizárja a katharzist. Nézzük ebben az értelemben nemzeti arche- drámának a Bánk bánt. A látszatrend manifesztálódik henne. Ami ezzel együttjár: a katharzishiány. Minden visszafojtódik, mindenen átrohan az idő (sietni kell vissza Halicsba). Egy valaki érti, hogy mi megy végbe. Egy valaki beszél itt „ma- chináról” -, mint a történelemben megjelenő nagy (shakespeare-i) lépcsősorról: Bi- berach. De ő már régen eltűnt, miközben az események egyik mozgatója volt. Mert annak, aki - ha csak egy villanásra is - rálát ama históriai lépcsősorra, nincs helye azok között, akik az önfelismerés elemi fokozatáig sem jutnak el. Ha pedig valaki — mint Bánk — mégis eljut az ön- és létfelismerés egy fokára, akkor az a szimpla megbékítés érdekében, az újabb maszkok szétosztása közepette cserébe a kegye­lemért, amit kap, életét megtartva ugyan, de eltűnik a hierarchia süllyesztőjében. Az (örökösen) katharzishiányos történelmi létszereplés hozza létre (mint arche- szituációt) a Bánk bán szűk „kismechanizmusát”, a látszatlépésekben való topor- gást. A jelentéktelen személy asszimilálja (drámai értelemben is, miközben a men­talitásjegyek tekintetében) magához környezetét. Csakis a sok kis senkié lehet a jövő (Solom, Udvarnikok, Myska), miközben roncsokkal, veszteségekkel, kiürült 54

Next

/
Thumbnails
Contents