Forrás, 1992 (24. évfolyam, 1-12. szám)

1992 / 5. szám - Bereznai Zsuzsanna: Tudományközi kapcsolatok (A magyarságtudomány kézikönyve)

T udományközi kapcsolatok A magyarságtudomány kézikönyve „A hungarológia nem önálló tudo­mányszak, hanem a tudományközi kapcsolatok egyik fontos, összetett megjelenési formája. A beletartozó tudományágak koronként és eseten­ként kisebb-nagyobb mértékben vál­toztak, szinte minden elképzelés megfogalmazásakor kicserélődtek. (Kosa László) A magyarságtudomány kézikönyve arra a fel­adatra vállalkozott, hogy a magyar történelem, az anyanyelv, az irodalom és más művészetek törté­netének, s a népi kultúra eddigi kutatási eredmé­nyeinek áttekinthető rendszerben történő, kor­szerű szemléletű összefoglalását adja az egyes szakterületek kutatói, s az érdeklődő olvasókö­zönség számára egyaránt. Kosa László Hungarológia—Magyarságtudo­mány—Országismeret című tanulmánya beveze­tőjében az 1920-as években közkeletűvé vált hungarológia fogalmát határozza meg, s helyezi el a társadalomtudományok rendszerében. Az írás elején röviden jellemzi a hungarológia kétfé­le értelmezését, s ennek kapcsán tisztázza e kézi­könyv koncepcióját is. A hungarológia egyik ér­telmezése szerint e tudományterület tárgyát ké­pezi a mai Magyarország gazdasági élete, társa­dalomrajza, tudományos élete, állami berendez­kedése és művelődési hálózata is. Ezzel az „ál­lamnemzet felfogás”-sal szemben A magyarság­tudomány kézikönyve nem az államszervezetet, hanem a nyelvi-kulturális összetartozást veszi alapul, tehát magyarságismerete nemcsak a mai Magyarországnak és lakói múltjának megismeré­sével foglalkozik, hanem az ország határain túl élő magyarsággal is, azonban a hazai nemzetisé­gekkel nem. Mindezzel nem a nemzeti jelleget kívánja hangsúlyozni. A kézikönyv a magyarság­nak az európai kultúrába való beágyazottságát, s ezen belül az önálló magyar kultúrát kívánja be­mutatni. A szerző értékeli a hungarológiafoga­lom meghatározásának első kísérleteit, majd e tudományterület intézményi kereteinek a törté­netét vázolja. Külön fejezetet szentel a magyar­ság történeti-földrajzi kereteinek a bemutatására, népünk demográfiai alakulásának összegzésére. Részletesen számba veszi, hol élnek ma magya­rok a nagyvilágban, de a történeti Magyarország nemzetiségeinek a múltját is összefoglalja. A kézikönyv második fejezete Kiss Jenő anya­nyelvűnk múltjáról és jelenéről szóló tanulmá­nyát tartalmazza. Népünk eredetének kérdéséről szólva a szerző a finnugor nyelvi rokonságot iga­zolja, bemutatva egyéb (török, sumér) elmélete­ket is. Az írás felvázolja a magyar nyelv történe­tének nagy korszakait a szókincs és a nyelvtani rendszer változásában. A magyar nyelv történeti vázlatában röviden áttekinti a nyelvjárások törté­netét is, majd külön fejezetben ad összefoglaló képet róluk, bemutatva viszonyukat a köznyelv­hez és az irodalmi nyelvhez. Gergely András tanulmánya népünk történe­tét tekinti át az őstörténettől napjainkig, 1989-ig. A magyar honfoglalás nemcsak a szakembe­rek, hanem a történelem iránt érdeklődő olvasók számára is érdekfeszítő kérdés. A szerző a 895 —900. évek közötti időszakot jelöli meg e törté­nelmi esemény időpontjaként. Emellett talán ér­demes lett volna néhány sort szentelni egyéb (korántsem jelentéktelen régészeti és történeti forrásanyaggal alátámasztható) elképzelésekre is. László Gyula erre vonatkozó munkái legalább a fejezet bibliográfiai részében helyt kaphattak volna. A magyarságtudomány kézikönyvének az olvasói nem egyfajta állásfoglalást várnak el a szerzőktől, hanem a tényanyag objektív ismerte­tését a kutatás különböző irányzatainak a bemu­tatásával. A történeti összefoglaló figyelemre méltó része a XX. századi változások korszerű szemléletű elemzése. A szerző hiteles képet ad a „szovjet típusú szocializmus” korszakáról, s a rendszer- váltásról. A kézikönyvben két tanulmány foglalkozik a művészetek történetével: Kőszeghy Péter a kez­detektől a XVIII. század elejéig, Szegedy- Maszák Mihály pedig a XVIII. század elejétől napjainkig terjedő időszakot tekinti át. Kőszeghy Péter munkájának érdeme, hogy az irodalom és más művészetek fejlődését komplex módon mutatja be, eszmetörténeti képpel össze­kapcsolva az egyes alkotók és műveik jellemzését. Szemléletes művelődéstörténeti áttekintést ad az egyes témákhoz — tanulmánya így válik sokszí­nű, olvasmányos, ugyanakkor szerkezeti arányait helyesen megválasztó Írássá. Ez a tartalmi arányosság kevéssé jellemzi Sze- gedy-Maszák Mihály tanulmányát, aki például Katona József Bánk bánjáról egyetlen félmon­datban, a kolozsvári színházi előadás kapcsán éppen csak említést tesz. A kézikönyv utolsó fejezete a magyar népi kultúra áttekintését tűzte ki célul. Sajnos, e feje­zetre alig 70 oldalt (képekkel együtt) szántak a 810 oldalas kötetből — így csak igen vázlatos, tartalmilag hiányos. Célszerű lett volna a népköl­tészetet műnemek és műfajok szerint csoportosí­tani és röviden számba venni. A szerző, Szemer- kényi Ágnes csak a leginkább kutatott témákat (mese, monda, ballada, líra) tekinti át. 95

Next

/
Thumbnails
Contents