Forrás, 1992 (24. évfolyam, 1-12. szám)

1992 / 12. szám - 110 éve született Kodály Zoltán - Körber Tivadar: Kodály Zoltán és Szabolcsi Bence emlékezete

szítást demonstrálják. Tanulságos a cikk befejező része, melyben a szerző Kodály művét Verdi hasonló felépítésű egyházzenei kompozícióival veti egybe. A japáni Hokkaido szigetén élő ainu nép zenéjére Kazuyuki Tanimoto hívta fel Kodály figyelmét. Cikkéből kiderül, hogyan és mi célból használt föl Kodály ezek­ből a dallamokból negyvenhetet a 77 kétszólamú énekgyakorlatban, a szokatlan dallam- és ritmusfordulatok mellett megragadva a hasonlóságokat is az ainu és a magyar népzene között. Breuer János kottapéldákkal is szemléltetve mutatja be, milyen változtatáso­kat, korrekciókat hajtott végre Kodály a már nyomtatásban is megjelent művein, „...sem a bemutató, sem az első kiadás megjelenése után nem tekintette műveit véglegesen befejezettnek, késznek. Mondhatni: haláláig változtak-készültek kom­pozíciói...” Az előadóművészet oldaláról közelíti meg Sándor Judit Kodály dalait. Külön­böző interpretációk összehasonlításával mutat rá néhány mű helyes előadási meg­oldásaira. írása a Kodály-dalok mély, értő, alapos ismeretéről tanúskodik. A Szabolcsi Bence munkásságával foglalkozó cikkek sorát Molnár Antal posz­tumusz írása nyitja meg. Egy mondatát idézzük: „Neve jelkép, szinte egyenértékű a magyar zenetudománnyal.” Bónis Ferenc - a könyv szerkesztője - kiegészítő bib­liográfiát tesz közzé Szabolcsi műveiről. Marsovszky Györgyné - Szabolcsiék egy­kori háztartási alkalmazottja - őszinte, meleg hangú, mesterkéletlen megemléke­zésben számol be a Szabolcsi családhoz fűződő kapcsolatáról. Végül Bónis Ferenc bevezetőjével, gondozásában és jegyzeteivel azt a huszonhét levelet olvashatjuk, melyet Szabolcsi Bence írt rajongásig tisztelt és szinte atyja­ként szeretett mesteréhez, Kodály Zoltánhoz 1921-23 között, nagyrészt Lipcséből. A fiatal Szabolcsi mindenre fogékony, nyitott gondolkodásmódját tükrözik ezek a levelek; helyenként a mai olvasó számára nehezen követhető utalásaik ellenére is bőséges információt nyújtanak a korról, Lipcse szellemi életéről, humorral, iró­niával, bizalmas „összekacsintásokkal”. Néhány idézet meggyőzheti erről az olva­sót: „Ezek az urak Mozartot morálra akarják tanítani! Bachot a korálok értelmére oktatnák, Dosztojevszkijt kereszténységről, Shakespearenek a színpadról tartaná­nak nagyképű előadást; Tanár Úrnak a tisztult emberi élet értelméről beszélnének és a népzenéről...” Vagy: „Érdemes őket meggyőzni, hogy nem mindig lakom bar­langokban és néha - nagyon ritkán - mást is eszem, mint nyers emberhúst?” Kü­lönösen mélyek és jellemzőek az utolsó előtti levél vallomásszerű sorai - otthonról, magyarságról, kutatói programról: „Távoli tervek voltak: korai középkor vagy Ma- chaut. De sokkal jobban érdekelne magyar téma; és elég is volt az idegen problé­mákkal való vesződésből..., nincs-e 15. és 17. századunk, nincsenek-e zenei prob­lémáink? Van valaki a világon Tanár úron kívül, akitől majd magyar zenetörté­netet tanulhatnék?” Talán ennyi is indokolja, miért került közös kötetbe Kodály Zoltán és Szabolcsi Bence! Végül egy apró, nem ünneprontásnak szánt megjegyzés. Az olvasó - hasonlóan a recenzenshez - a kötet szerzői közül egyik-másiknak a nevével valószínűleg most találkozik először. Jó lett volna legalább néhány soros ismertetésben oszlatni a ho­mályt - még akkor is, ha a nevek többsége esetében erre valóban nincs szükség... 79

Next

/
Thumbnails
Contents