Forrás, 1991 (23. évfolyam, 1-12. szám)

1991 / 12. szám - Legenda Végh Györgyről (Összeállította: Albert Zsuzsa)

Gyurkával. Valamikor, 49—50 táján lehetett, kaptunk egy képes levelezőlapot nagyjából a következő szöveggel: „Kedves Harriet és Pista, itt vagyok a Széher úti kórházban, lehet, hogy mire meglátogattok, már nem is élek, gyertek hát el, hogy még utoljára elbeszélget­hessünk. Gyurka. Utóirat: Harriet hozzon abból a befőttből, amiből múltkor megkínált és annyira ízlett.” Hát vittünk befőttet a haldoklónak, és hála istennek, még jó darabig élt. A háború utolsó éveiben tényleg nagyon beteg volt. O hónapokig feküdt tüdőszanatóri­umban, valóban súlyos beteg volt, és íme akkor írta a legboldogabb és legderűsebb írásait. Vidor Miklós: 44-ig feltűnően sok könyve jelent meg. A legjobb az Auguste Corbeille a prózaiak közül, de voltak meséskönyvei, voltak „színes dallamok” műfaj meghatározás­sal, mondjuk prózaversek. Azt hiszem, az egész nemzedékből ő volt az első, aki igazán profi írónak számított. Sok műfajú, különleges prózát írt a maga módján, rettenetesen termé­keny volt. Könnyen írt. Könnyen írt és nehezen törölt, ezt írtam egyszer róla. Rába Gy.: Most hadd idézzek fel egy jelenetet, ami napjainkban talán nem rendkívüli, de ha elgondolják, hogy ez 47-ben történt, akkor mégis megvannak azok a színei, amelyek felelevenednek. Könyvnap volt akkor, nem könyvhét. Nos, Végh Gyurkának megjelent egy verseskötete, 1947 könyvnapján, és a Bölcsész Kar bejárata előtt, a Múzeum körúton, a mostani Természettudományi Kar bejáratánál fölállított egy kecskelábú kis asztalt, és ott árusította a könyveit. Jöttek a diákok, vásároltak, beszélgettek, professzorok is vettek. És hogy a gombolyagból egy másik szálat is kihúzzak és fölvillantsak, valaki talán egy másik szállal keresztöltést tesz rá, ott voltak körülötte a lányok is, a nők. Végh Gyurkának kitűnő entréja volt a lányoknál. Játékos, színes egyéniség; ha szabad általánosítanom, ez az érző lelkeket megfogja, és az ő fellépései, az ő váratlan és színes ötletei a lányokat elkápráztatták. Persze, mi, akik ismertük az életét, és ismertük a kapcsolatait, tudtuk, hogy a második és harmadik lépések már nem ilyen jók, és maradt belőlük egy nagyon színes élmény neki is, a külvilágnak is. Biztos ti is tudtok olyan történetet, amelyben megelevene­dik az ő, ahogy Albert Zsuzsa mondta, garabonciás figurája, ahogy színre lép. Nagy színészeknek vannak olyan entréi, amilyenek Végh Gyurkának voltak. Szabó György: De még egyet ne feledjünk ki, a nők rendkívül szeretik azt a típust, melyet tulajdonképpen meg kellene menteni, meg kellene váltani, meg kellene védeni a világ rontása elől, védőszárny alá való, fázik és szerencsétlen és elesett. Csak később derül ki, hogy a költészetnek ez a szép hímpora alól, mely az ő entréit jellemezte, mindig előjött egy nagyon konok, kemény, konzekvens ember, aki se a szokásain, se az elképzelésein soha nem változtatott, és azt semmilyen nő nem tudta megváltoztatni. Tehát amikor kiderült, hogy ez a védelemre szoruló, elesett, légies lény tulajdonképpen kemény realista és konok karakter, abban a pillanatban a szerelmi ügyek megnehezedtek. Nemeskürty /.: Én Végh Gyurka életébe a Sínadrágnál kapcsolódtam be. Volt egy szerelme, akit Sínadrágnak nevezett, mert azokban a háborús években sokan jártak sínad­rágban, meg síbakancsban, a hideg meg egyebek miatt, meg talán mintha tomatanárnő is lett volna, erre most nem merek megesküdni, de tanárnő volt. Szóval a Sínadrág volt akkor a nagy szerelme, 45-46 táján. Közöttük nagy szakítás és tragikus szakítás történt, amit csak az ő elbeszéléséből tudok. Ismertem aztán azt a feleségét, akivel a Károlyi kert mögötti kölnivízgyártó házban laktak. Albert Zs.: Aztán itt van, akinek az Eszter könyvét írta, az nem felesége volt, a szerelme volt. Nemeskürty I.: Igen, az is egy tragikus kapcsolat. Albert Zs.: A hármas könyvében, a Mostoha éveim, a Garabonciás diák és az Eszter könyve szerepel, ez utóbbiban a versek meg a levelek együtt adnak ki egy nagyon érdekes, modern regényt. Nemeskürty I.: De jól mondja, hogy regényt, mert ezt Gyurka már regénynek élte meg. Maga most nagyon fontos dologra tapintott rá. Valószínűleg minden jó költőnél így van ez. O ezt a szerelmét, mint Dante Beatrice esetében, valószinűleg tudatosan költői életmű­ként építgette bele önmagába. Tehát ezek a versek, ezek a levelek ezért illeszkednek olyan irodalmi tökéllyel egymásba. 42

Next

/
Thumbnails
Contents