Forrás, 1988 (20. évfolyam, 1-12. szám)

1988 / 9. szám - Csorba Piroska: Rafinált mozgások (novella)

nézett, csak Ő nem. Fából volt, vasból volt, kősziklából volt. A kocka megfordult, már nem kísérleteztem, nem játszottam tovább. — Ő játszott velem. Ötkor véget értek a hosszadalmas zárszavak, szónoklatok és összegzések, amelyekből egyetlen mondat sem ragadt a fejembe. Felsiettem a szobámba, végigvetettem magam az ágyon, és — először, amióta nővé változtam! — sírni kezdtem. Dühödt, elkeseredett könnyek folytak a szememből, és már nem sikerült gondolatban fölállnom a síró nő mellől, hogy regisztráljam, lám ilyenek ők, a másik nem, zokognak az első kudarcnál, és elepednek az első férfi után, akinek nem kellenek. Nem, nem tudtam kívülről szemlélgetni magamat, nem a kudarc bántott, hanem F. hiánya fájt. Mennyire szerettem volna közömbösen elfutó pillantását a magaméba kapcsolni, bekebelezni, felfalatni, megsemmisülni. Nő voltam, tökéletes összhangban a testem a lelkemmel, tele bosszúvággyal, fogadkozással, átokkal és könyörgéssel. . . Este a csárdába azzal a halvány reménnyel mentem el, hogy néhány pillantást vethetek rá. De ha csak a hátát nézhetem, úgy is jó. A közelsége vággyal fertőzött meg, de ez a vágy akkor sem kímélt, ha egyedül voltam. Hát akkor inkább a búcsúzó társaság, tósztok és gyertyafény, az aszú aranyszíne és falat rengető nótázások. Jobbomon az alanyi költő rímelő disznóságokat sugdos a fülembe... Nem reagálok. Az érzékeim egyetlen ember közeledésére vannak kihegyezve. Ittam, de nem esett jól az ital sem. Hányingerem támadt a kísérleti alanyaimtól, rámenősségüktől, nyálas csiganyomuktól. Fölálltam. F.-et nem láttam sehol, lám, még akkor is őt kerestem a pillantásommal, de hiába. Pedig nemrég ott ült a sarokban, jóízű beszélgetésbe merülve. Kimentem, leráztam a készséges C.-t azzal, hogy rögtön visszatérek. Kinn állt néhány taxi, egynek odaintettem. Visszamegyek a szállodába, gondoltam, elegem van az egészből. Még az éjjel hazautazom és soha többé nem játszom ilyesmit. Elég volt ebből a kaland­ból, tanulsága semmi, hasznosíthatósága semmi, az élvezete pedig megkeseredett. Férfi vagyok, mondogattam magamnak, de nem volt túl hihető az állításom. Az átváltozás túl jól sikerült, az ilyesmivel is vigyázni kell, a tökélynek is megvan a maga veszélye. Nem baj, csak legyek otthon, a megszokott környezetben, a szükséges kellékekkel a tükröm előtt, majd visszaveszek minden nőit magamról, és magamból. A taxis fékezett, két százast nyomtam a markába, legyen legalább neki jó napja. A liftajtó hangtalanul csukódott mögöttem, négy, öt, hat, hét. Megérkeztem. Kotorászom a kulcsom után a retikülben. Ez is buta, női találmány, csak arra jó, hogy az ember semmit se találjon benne. Mennyivel tökéletesebb egy zakózseb! Nyitom az ajtót, váratlanul ér az érintés. F. gyöngéden maga felé fordít, mohón a számra tapad. Aztán csak annyit kérdez: — Én maradjak itt, vagy te jössz le hozzám? Nem nyitom ki a szememet. A valóság illékony valami, szeretném megőrizni legalább rácsukott szemhéjammal. Befúrom magam F. hónaljába, nem érdekel, hány óra, nem érdekel, ki vagyok. Egyenletes lélegzésén hallom: alszik. A testének földillata van, férfiilla­ta, szerelemillata. Ma van a tizedik nap, ma van az első nap, a teremtés első napja. F., drága F. Kezemet óvatosan elhúzom a bőre fölött, nem érintem meg, mégis érzem a vonzását, a melegét. Milyen erős és eleven lett minden érzékem. Nemsokára fölébred F., és a számra tapad a szája, a tekintetében újra elmerülök, újrakezdjük a gyönyört, amely megszokhatat­lan és megunhatatlan. Volt valamiféle álmom arról, hogy megfigyelőként jöttem ide, hogy női testemben egy férfi jegyzetelő, adatrögzítő, elemző, szintetizáló elméje rejlik. Ködös és bonyolult álom valamiféle hasznosításról és élvezetről. A kísérlet, ha volt ugyan, nem ért semmit, csapnivaló az egész. Hiába a pontos regisztrálás, az alapos jegyzetek. Fölül­és kívülállóként nem értettem semmit. Most annyira azonos vagyok önmagámmal, testem annyira magátólértetődően fonódik F. testére, hogy már-már azt hiszem; tudom, mire találták ki az emberek azt a szót: boldogság. Ez az én testem. Ez az F. teste. Én én vagyok. És a szerelem megközelíthetetlen. 37

Next

/
Thumbnails
Contents