Forrás, 1987 (19. évfolyam, 1-12. szám)
1987 / 7. szám - Bárth János: Jelképpé nőtt virágok
Bárth János Jelképpé nőtt virágok jL JLz elmúlt negyedszázadban természetessé vált, hogy a kalocsai hímzés, viselet és pingálás valamiféle magyar jelkép formájában Magyarországon vagy az ország határain kívül lépten-nyomon elénk kerül. Besuchen Sie Ungarn! — harsogja a hatalmas idegenforgalmi plakát Budapest legexponáltabb pontjain és a felirat mögül egy kalocsai menyecske cifrapamukos pruszlikja villan ránk. Idegenforgalmi prospektusokban, Magyarországot ábrázoló képeskönyvekben elmaradhatatlan a kalocsai táncosokat, pingálókat ábrázoló színes fénykép. A budapesti főposta nagytermében, ahonnan a nemzetközi telefonhívások bonyolíthatók és ahol emiatt naponta több ezer külföldi fordul meg, hatalmas plakát függ a mennyezetről Willkommen in Ungarn felirattal és egy csábosán mosolygó fiatal kalocsai menyecske gyöngyfityulás képével. Budapest szívében, a Kígyó utcában, az Apostolok söröző előtt nyaranta egy kalocsai menyecske deszkából kivágott, utcára állított figurája invitálja betérésre a sétálókat. A Magyarország határain kívül működő Ibusz-irodák vendégcsalogató kirakataiban a hortobágyi pusztát ábrázoló fotók mellett a kalocsai asszonyok, lányok képeinek és a kalocsai hímzéseknek jut a legfontosabb figyelemfelkeltő szerep. Jó példa erre a bécsi Kárthner Strassén működő Ibusz-iroda, amelynek több ablakból álló kirakatát 1986 őszén szinte kizárólag kalocsai képek és kalocsainak nevezett viseletek diszítették. Külföldre szánt magyar élelmiszer-ipari termékek, amelyeknek termesztőhelyüket tekintve semmi közük Kalocsához, gyakran jelennek meg a piacon nyomtatott kalocsai motívumokkal ékesített csomagolásban. Pl. borok kalocsai leányalakkal; szalámik, húsfélék kalocsai pántlikával.(A külföldre szánt kalocsai paprikánál az ilyen csomagolás természetes, ezért arról itt nem szólok.) Budapesten, sőt több külföldi városban is működik Kalocsa étterem. Budapesten több is található. Ezeket általában igyekeznek „kalocsaiasan” berendezni, ami ezekben az esetekben a „magyaros”-sal azonos, és az eredmény legtöbbször elszomorító. Külföldön rendezett magyar ipari kiállítások és áruházi magyar napok nem múlhatnak el kalocsai pingálóasszony jelenléte nélkül. A tv-híradók jóvoltából közismert az a gyakran ismétlődő kép, hogy a kiállítás, illetve a magyar napokat rendező áruház kapujában a Magyarországot népszerűsítő felirat alatt kalocsai menyecske festegeti virágait egy fehér táblára, és sztárosan viseli a látogatók, többek között a rendezvényt megnyitó magas rangú miniszterek elragadtatott megjegyzéseit. Rosszabb esetben (mondhatnánk újabban) néha az eredeti kalocsai pingálóasszonyt álkalocsai viseletben pipiskedő pesti manöken helyettesíti. A tv-riportok tanúsága szerint ugyancsak gyakori, hogy az áruházi magyar napok felszolgáló leányai, mondhatnánk görljei, akik mozgásukról és arcvonásaikról ítélve a hazai szórakoztató- és vendéglátóipar berkeiben edződtek, rendszerint kalocsainak nevezett ruhákban édesgetik magyar javakkal megterített svédasztalhoz a rendezvény reprezentatív vendégeit. A budapesti népi együttesek, pl. az Állami Népi Együttes reprezentatív ruhatárában fontos helyet foglalnak el a kalocsai ruhák, amelyeket külföldi szereplések idején előszeretettel viselnek. Kalocsai viseletek beszerzésére törekszik sok külföldi magyar népi táncegyüttes is, bár ez, a munkaigényes ruhák drága volta miatt, nem mindig sikerül. Ilyenkor kerülnek terítékre a nem szerencsés stilizált álkalocsai viseletek. 77