Forrás, 1984 (16. évfolyam, 1-12. szám)

1984 / 1. szám - MŰHELY - H. Nagy Erzsébet: A népnyelv és az irodalmi nyelv találkozása mai emlékező írásokban

valami miszikus erőt, hanem a gondolkodás hagyományos formáit, a fogalmak kap­csolódásának módját értve), s kevésbé fedezhetők fel benne korunk tudományos­technikai forradalmának negatív hatásai. (A tömegkommunikáció kétségtelenül létező negatív hatására, és a fordításirodalomra gondolok.) Természetesen, mint különösen tehetséges emberek, az irodalmi nyelv normái felé törekvő igyekezetükben a nép körében használt nyelvnek — mint látni fogjuk — megszépített, nemesített változatát használják. (Nagy Olga, Győri Klára emlékezéseinek szerkesztője ezt írja: „Kali néni stílusfordulatairól, magával sodró elbeszélő modo­ráról mélyebb és átfogóbb elemzés nélkül is megállapíthatjuk, hogy a népi közkincs írói továbbfejlesztésével van dolgunk. Stílusának, nyelvének plaszticitása a közösségi kincs magas szintű egyedi jelentkezése.” Kiszáradt az én örömem zöld fája. Kriterion 1975. Előszó 16.) Elöljáróban megállapíthatjuk: a népi emlékező próza nyelvének az alkotók szemé­lyiségéből, társadalmi helyéből következő jellegzetessége, hogy e nyelvváltozatot inkább az anyanyelv belső erőinek mozgósításából, mint az újabb magyar és világiroda­lom stílusának, stílusváltozatainak, stíluseszközeinek serkentő hatása alatt születik. A SZÖVEGEK TÍPUSAI A továbbiakban röviden jellemzem az emlékező írások főbb típusait — részben az alkotók egyénisége, részben műveik nyelvi értékei alapján. (Felsorolás helyett típusokat adok meg, példákkal. Az anyag az itt következőknél jóval szélesebb körű, igyekeztem a teljes anyagot (a határainkon kívüli magyar nyelvűt is) az OSZK belső bibliográfiái segítségével összegyűjteni.) 1. Az első csoportba: Az irodalmi — ezen belül a szépirodalmi nyelvhez — leginkább közeledő, közelítő, leginkább tudatos írói alkotások tartoznak. Egyértelműen iroda­lomként értékelhetők. A mesélés nyelvi lendülete, a megjelenített emberi sorsok mély átélése mondanivalójukat az általánosság szintjére emeli, igazságaik jelképi erő­vel vésődnek az emberbe. Alkotóik ösztönösen induló tehetségből eszmélő emberré, végül sokszor tudatos művésszé váltak. írásaik pedig tudatosan szerkesztett alkotá­sok, noha például a papírra vetett eredeti írás képe sokszor teljesen tagolatlan; a gondolatritmusok mégis belső tagolást, szerkezetet adnak a szövegeknek, nemcsak a szintaxis, hanem a teljes művészi alkotás dimenziójában is. Ilyenek pl.: Berényi And­rásáé Nagy Rozália a nevem c. életírása (Gondolat 1975. Szerk. Hoppál Mihály); Gémes Eszter Mindig magam c. életírása (Magvető 1979.); Győri Klára: Kiszáradt az én örömem zöld fája c. emlékezése (Kriterion, 1975.), vagy Tamási Gáspár Vadon nőtt gyöngyvirága, amely az egyik legkorábbi, 1971-es (Kriterion). De ide soroltam az 1974-es Gondolat-kiadványt, az Emlékül hagyom kötet néhány írását, ebben 10 parasztíró tollából elevenedik meg 10 élet, 10 sors. Közülük itt is kiemelném a már említett Gyovai Pál, Bujdosó Mihály, Kanfi Horváth István, Laczkó István és Berényiné írását. 2. A második csoportot a még mindig szépirodalmi értékű, de mondanivalójukban általános érvényűvé már nem emelkedő, hanem elsősorban dokumentatív írások alkotják, amelyek a népélet, az emberi sorsok, viszonyulások sokszínű és megkapó képeit erőteljesen villantják föl. Ilyenek pl. az Emlékül hagyom ... kötetből Kristóf György, Bállá János, Horváth János és Vankó Imréné életrajzai, s Vankóné Dudás Juli Falum, Galgamácsa (1976) c. könyve. 3. A harmadik csoportba tartoznak a nem írói ambíció szülte emlékezések: a főként évkönyvekben, folyóiratokban olvasható, az irodalomban ismeretlen emberek tollá­ból, illetve jobbára mások keze nyomán (magnófelvételek lejegyzései) megjelent em­79

Next

/
Thumbnails
Contents