Forrás, 1981 (13. évfolyam, 1-12. szám)

1981 / 10. szám - SZEMLE - Olasz Sándor: Utassy József: Pokolból jövet

dezését. Szirmai főszerkesztői szigora helyénvaló volt. A lapból kiszorultak mégis zendülve felel­tek rá példátlanul sértő módon. Voltak, akik Káz- mér favorizálását is kifogásolták ostromló leve­leikben. Mert Kázmér 36-tól kezdve, amikor megvált cégétől, a Kalangya minden számában ontotta írásait; nyilván exisztenciális szükséglet késztethette a feltűnő termékenységre. Vajda is így látja. De előbb elmondja, miként változott az addigi paradigma képe Kázmér újabb termésén: a „kétes szempontok”, az „ellent­mondások”, a „nézetbeli felemásság”, a „maga­tartásbeli ingadozás”, a „polgári gerinctelenség”, a „gondolat ide-odacsúszkálása a tétovább meg­ítélésekben” — a korábban már nemegyszer le­leplezett gyengéi fokozatosan elmaradnak, amint a „miszticizmussal terhelt polgár” megszűnik disszidens szellemiségű szemlélővé lenni. Be­fogadói nyitottsága s esztétikai megbízhatósága változatlan, magatartása azonban hovatovább az állásfoglalóé, az összetartozandóságot kereső szemlélet pedig kiállásra is képes már ezekben az években. Barátsága Szirmaival, aki hamarabb ész­reveszi a hangnem változását a kritikában, jó ha­tással van „kulcsemberére”. Vajda jól látja Káz­mér vívódását Irodalmi szemléiben, ahol mind gyakrabban foglalkozik a kortárs magyar iroda­lommal, az erdélyivel is, világirodalmi kilátója rálát már a szovjet művekre is. Kritikusunk ekkor már a részvétet kéri számon az írótól, majd köve­telményként a nincstelenek világának mélyebb ábrázolását. Világnézete egyértelműen kialakult­nak látszik, a nyílt színvallástól azonban vissza­fogják a „szovjet gyakorlat árnyoldalai”. Vagy talán a fasizálódó hazai légkör. Kázmér bizonyára épp annak ellenére vállalkozik a legnemesebbre: a nemzeti kultúrák közti hídverésre. A Kalan­gyában szerb írókat mutat be, a belgrádi lapok­ban a kortárs magyar irodalomról ad körképet, Babits-interjújában (a XX. vek-ben) szinte benne van Kázmér egész kelet-európai kultúrprogram- ja is: a szellem mint kapocs a szomszéd népek közt. Az értékeket, mint a magyar irodalom jele­seiben: Babits, Kassák, Németh László, Tamási Áron, Illyés Gyula, József Attila, Nagy Lajos — épp oly biztosan választja ki a szerb irodalom­ban is, Zmajon és Cankáron innen pl. Rákicsban, Ducsicsban, Vináverban, Ady kortársában és for­dítójában, Manojlovicsban. Talán csak baráti kap­csolata téveszti meg pl. Velmar Jankovics és Szv. Sztefánovics esetében. Amire Kázmér vállalko­zott, de megvalósítását mártír halála meghiúsí­totta, azt napjainkban merőben más légkörben válthatják valóra a délkelet-európai szomszéd népek fiai — valóban az ő humanista szellemében. Vajda monográfiája nyomán, úgy hiszem, nem várathat magára sokáig Kázmér teljes rehabilitá­lása sem: válogatott írásai könyvbementése. A válogatás munkája — nem vitás — Vajda Gáboré lehetne elsősorban. (Fórum, 1980) DUDÁS KÁLMÁN UTASSY JÓZSEF: POKOLBÓL JÖVET A lesújtott költő hangján írta Utassy József harmadik kötetének jelentős részét. És nem szerepjátszásból, nem valami eltökélt program szerint. A Pokolból jövet első (a könyvnek majd­nem felét kitevő) ciklusa (Ezüst rablánc) súlyos betegségről tudósít. Testi-lelki szenvedései térí­tették el a Tüzem, lobogóm! költőjét a nyersebb, olykor már sivárabb költészet útjaira. Mindig is lényegében tragikus alaphangú, szűkszavú és fe­gyelmezett volt ez a líra, veszteség, fájdalom, küzdelem és veszélyeztetettség adott indítékot a versíráshoz. De valahogy mindig jelen volt a bol­dogság, a szerelem, a játék is. Most is jelen van, csak éppen a másik, a tragikus hang erősödött föl, s az arány változott meg. Már a második kötet, a Csillagok árvája kritikusai is megállapították, hogy az Utassy-vers komorabbá, fájdalmasabbá vált. A „tűzmárcius” után az „őszvilág” ideje jött el. Miként Nagy Lászlónál a Májusfák önfe­ledt lobogása után a Deres majális hangváltása. A Pokolból jövet versvilága (különösen az Ezüst rablánc ciklusban) végletesen elsötétült. Ezután már csak a teljes elhallgatás jöhet: „Nincs dal! Az ember / csak átkozódik” — írja Daltalanul című versében. Szerencsére a dal mégis jön, a költő megnevezi a rettenetét, s ezzel föl is oldja azt. Szellemi-lelki állapotát próbálja megfogal­mazni a betegségben, önmarcangoló őszinteség­gel elemzi magát. A betegség gyötrelmeiről, a megrendítő pokoljárásról már-már klinikai látleleteket nyújt a költői realizmus. Mélységes kiábrándultság csendül ki a versekből, valami keserű fejcsóválást képzelünk el, s a következő pillanatban a beletörődést a változhatatlanba. Indulat, rezignáció és magány, magány . . . Már a verscímek jelzik mindezt: Sötétedem, Félek már, Halál úri, Halálra válton, Holtpont. Mintha egyetlen nagy monológgá állna össze a ciklus, „magam vagyok immár/ nincs már hová lennem.” „Jaj, most vagyok csak/ igazán árva” — az idézet­sort még hosszan folytathatnánk. De ott van a versekben a könyörgés is: „ments meg engem, ifjúságom, / te egyetlen, árva.” és „Jaj, ne hagy­jatok magamra.” „Jövök a pokolból, / kór tüze ragyogtat, / meg­ettem egy mázsa gyógyszert, / mégsem enyhül kínom.” — olvassuk a címadó versben, mely — Illyés szavait véve kölcsön — félelmetes erővel zengi ki „a jaj siralmát”, az egyéni sors fájdalmát. Ám Utassy Józseftől megszoktuk, hogy verseiben nemcsak önmagáról, hanem a szűkebb vagy tá- gabb közösség gondjairól is szól. Az újraközölt A kör átváltozásaiban írja: „Nézzétek: karomon gyászszalag növekszik! Lassan már / oly nagyra tágul, hogy ráhúzhatjátok a Földre is.” Példa ez az Utassyra oly jellemző jelképiségre is. A tra­gédia, az apa értelmetlen halála a háborúban egyetemes érvényűvé nő, a gyász itt az egész 92

Next

/
Thumbnails
Contents