Forrás, 1980 (12. évfolyam, 1-12. szám)

1980 / 9. szám - Simonyi Imre: Évszám-szonettek (versciklus)

SZONETT — ÉVSZÁM NÉLKÜL (Elvégre mégsem jegyezhetem egy szonett fölé címként a Krisztus Urunk születése óta eltelt mind az 1979 esztendőt. Még kevésbé a korábbi évmilliókat.) . . . mert örökké a parnevü s a bugris . . . Igen — mindig a parnevü s a bugris: Nem a Paraszt nem az Úr nem a Munkás ez az erkölcsi és szellemi bundás. de a belőle megélő szekundáns: ,, Védtelen torkod?" — No ez azért túlzás! ő az ki védtelen torkodnak ugrik. Csak addig feszegethető a húr is míg végsőkig feszül ám el nem pattan de a Szellem hangján pofádon csattan: ki nem Hatalom vagy csak Visszaélés! Mert ENNYI vagy te bugris-parvenü: együttvéve sem több mint együgyű (bár magabiztos!) hozzá-mit-sem-értés! 1947, 1948 (Hogy e két esztendőben 1949—1953-at sejtettem-e már? Az eszem: talán. A szívem: nem. Az idegzetem: igen.) ... és volt a barátság s voltak a könnyvek s voltak kocsmák (éjféli menedékek) s voltak a hitviták a „vesézések" s voltak a könyvekre lehulló könnyek. S volt: Vásárhelyre vetett Németh László. ('S itthon volt még a hazátlanná űzött Kassai Polgár.) — S hogyha jól betűzöd: E mögött EZ volt: Vonatkerék-Szárszó lehet tán mindnyájunk választható útja ... (A „sorok között’’ EZ lapult lapulva.) s idézőjelben mára "népi írók.’’ Idézőjelben is meg beidézve. Nem babra ment a játék már de vérre. S kik voltak — jóég! — kik voltak a bírók?! 1920. IX. 14. -??? (avagy: születésem pillanatától halálom órájáig.) hol a Reményvesztett bástyák közt állott; Kék-Pruszlik! Szőke-Fürt! — Micsoda védettség! S törhetett a Vétlenre bármi Vétség: tányér leves vetett ágy — így a lányok. Úrilak? Cselédszoba? — Ölelő túlélés! Megszőkült-kékség: a lányok. S hogy kellett e kékség! s az a szőkeség! (Reményem két színe.) —Az hogy dőreség hinni: e két színben volt AZ erő?! — De hisz oly kékes-szőkék itt a lányok! Hogy is mondtam? Mindenen túl a lányok? Igen. Ám rajtuk túl valami kékség: (vagy épp általuk?) volt még a Reménység. S volt aki e remény mögé is látott; 8

Next

/
Thumbnails
Contents