Forrás, 1979 (11. évfolyam, 1-12. szám)

1979 / 12. szám - SZEMLE - Grezsa Ferenc: Ruffy Péter: Világaim

Ez a — feltehetően tudatosan megőrzött — „naivság” teszi képessé Szekulityot arra, hogy vérei: a csávolyi parasztok szemével is lássa és láttassa a világot. Kritikája az ő kritikájuk, ez azonban nem jelenti azt, hogy őket magukat kritikátlanul szemléli. Több riportjában is elemzi azt a lemaradást, disszonanciát, egyre nagyobbra feszülő ellentétet, amely az anyagi gyarapodás (s micsoda inat szakító, lelket ölő munka árán!) és a szellemiek, a tudat között keletkezett. Mi emeli ki Szekulity Péter írásait a szokványos moralizáló, siránkozó írások közül? Az, hogy rá­mutat: a szellemiek nélkül ma már az anyagiakat sem lehet maradéktalanul birtokba venni! De elemzései mindig tapintatosak és tárgyilagosak, mentesek például némely humoristák pöffesz- kedő fölényeskedésétől (lásd „bunkókám!”). Tudja, hogy az, aki napestig nehéz fizikai mun­kát végez, mert gyarapodni akar, vagy egysze­rűen „csak” lakni, az nem mestere a szónak, az még nem „vevő” a kultúrára. Ez az ember, noha sokszor nagyon is jól látja, mert a bőrén érzi például a vezetők hibáit, elmondani mégsem tudja, mert nincs hozzá szókincse. Az indulat ma már kevés. Demokrácia pedig elképzelhetet­len „az okos nép gyülekezete” nélkül. A poli­tikai közöny — ugye keveset beszélünk erről is? — egyszerre állapot és egy folyamat ered­ménye. Szekulity meghallgatja mindkét „felet”: tehát a vezetőket is, akik nem érzik jól magukat „lent”, a „nép között”. Miért nem? Hogyan jutottunk ide? Törvényszerű ez az elszakadás? A választ a szerző is keresi, s nem menti fel egyik felet sem. Mert ha a vezetés szakma — s törek­szünk arra, hogy azzá váljon —, akkor igenis meg kell tanulni szót érteni azokkal is, akik végrehajtanak. Enélkül cinikussá, üressé válik minden hivatkozás a tömegekre. Szekulity szem­léletének centrális magja — mint mondottuk — az életszeretet. Minden élet értékes, illetve oda kell hatnunk, fejlődnünk, hogy minden élet értel­messé és tartalmassá váljon. Ez — leegyszerű­sítve — a szocializmus programja. Ma már tud­juk, hogy rettenetesen nehéz program ez, mert ezer tényezőt kell figyelembe venni (s nem csu­pán gazdaságit, mint sokáig magabiztosan hit­tük). Mindenkinek egyetlen élete van — jut el Szekulity is a felismeréshez. S hogy ez nála még­sem közhely csupán, attól éppen a mozgékony­sága, az állandó jelenléte menti meg. A kíván­csisága, amely minden új jelenségre felfigyel, s mindenre rákérdez. Kozmosz könyvek, 1979. HORPÁCSI SÁNDOR RUFFY PÉTER: VILÁGAIM Publicisztikából kötetet szerkeszteni: majdnem reménytelen vállalkozás. Az aktualitáshoz kötő­dés, a szenzációéhség s vele kapcsolatban az ér­deklődés szüntelen változása nem kedvez a mű egységének, a stílus gyorsan elévülő neologiz- musa pedig a maradandóságnak. A Brassói La­pok egykori munkatársának, ma a Magyar Nemzet jeles cikkírójának, Ruffy Péternek a könyve szerencsés kivétel e szabály alól. Mintha egyvégtében írta volna, alaprajza logikus és vilá­gos. Ciklusai — a nagyvilág tágasságától az ön­arckép csöndes intimitása felé haladván — szer­vesen egymásba épülnek. A méretbeli kötöttség — a tárca Gyulai Pál emlegette zsemlyeformája — sehol se terem monotóniát, a kötelező tömör­ség, akár a mértékes versben, inkább fölszabadít, mint visszafog. Dikciójában van valami szenten­ciaszerű: kérdőjeles nyugtalanság és izgalmak halmozása helyett mértéktartó fennköltség. Mindez: a kompozíció merész strukturalista igé­nyeket is kielégítő feszessége, valamint a stílus népművelő nemessége — összefügg a látásmód rendezettségével, egy régóta érlelt világkép ki­egyensúlyozottságával. Ruffy úgy alkotja riportjait, hogy az ma: való­ságirodalom, holnap pedig: történelem. „Min­den mondata hiteles” — írja róla, tudósi alapos­ságát méltatva, a kötet bevezetőjében Illyés, „írni csak úgy lehet, ha mindent látunk és meg­ismerünk” — olvassuk a szerző egyik útirajzá­ban. Gondolkodásának tisztasága nem szenved­heti se az irracionalizmus homályát, se a prag­matizmus téveszméit. A nemzeti kérkedés dáko— román, sumér—magyar stb. bizonyítatlan míto­szai helyett a Kárpát-medence legrégibb őslakó­jára, a vértesszőllősi ősemberre hivatkozik. Ködös teóriák helyett a kézzelfogható tényekre. Öncélú pozitivista adatmámortól eltelten? In­kább felelősségtudattól áthatva; megdöbbenve a nemzeti tudat falán tátongó „kétségbeejtő repe­dések” láttán; riadtan a közönytől, midőn „olyan önpusztító könnyelműséggel hagyjuk veszni ér­tékeink emlékét, hogy az már az oblomovizmus pókhálós szobasarkait súrolja.” Ruffy jól tudja, hogy irodalmunk a sorskérdések puszta megfo­galmazásával még nem tölti be egészen hivatá­sát, a műveknek be kell épülniük közgondolko­dásunkba is, hogy e küldetés teljesülhessen. Ezért számára irodalom és publicisztika kapcsolata — a sztratégia és taktika viszonya; ancilla literatu- rae et históriáé. Az irodalom teremt, kijelöli a tájékozódás égtájait, létrehozza a kultúra kivé­teles pillanatait; a publicisztika közvetít, a tájé­kozódáshoz menetrendet készít, a rendkívüli teljesítményeket közkinccsé sokszorozza. A Világaim központi eszméje az „ötágú síp” illyési gondolatmenete. „Voltaképpen nem az anyaföld, hanem az anyanyelv a hazám. Minden magyar mondat mélye, minden ilyen zengzet, szóljon bármilyen messze is” — hangzik a szerző ars poétika-távlatú vallomása. A Ruffy-féle publi­cisztikai „szabadcsapat” feladatvállalása: őrködni valamennyi síp épségén s a dallam összhangján, a magyar nyelv és kultúra történelmi széttagolt­ságából „valami jót kicsiholni”. Védeni a kis népek, nemzeti kisebbségek kultúrateremtő jo­gát a „nyelvi megalománia” mögött meghúzódó 82

Next

/
Thumbnails
Contents