Forrás, 1978 (10. évfolyam, 1-12. szám)

1978 / 1. szám - SZEMLE - Bárth János: Tóth Ferenc: Kálmány Lajos nyomában (Az északbánáti népballadák élete)

Folytatás! E kései termésben a közösségi azo­nosulás és szerep áttételesen kapott hangot. Gu­lyás Pál, Sinka István, Veres Péter fölidézésében többek közt (Gulyás Pál Debrecenben, El­ment Sinka, Péter bácsi), Történelmi hiteles­ség úgy fűződött hozzájuk, hogy a bensőséges, már-már eszményítő rajz nem nélkülözte a távol­ság, az elvérzés, a tragikum vonásait. Vagy, mint Váci Mihály arcképében, a közösségi felelősség és cselekvés más tartalmainak hangsúlyozását (Váci Mihály emlékének). Moldvay Győző most személyes, mondhatnám: egyszemélyes, szerepének kialakításával érdemelt figyelmet elsősorban. Verseiben az a költői jellem nyilatkozott meg, aki a teljességet a mindennapi, az átlagos létezésben áhította, kereste, érte vagy épp siratta el. Új állapotát azonban nem vereség­képpen, még kevésbé valami száműzetésképpen fogadta. Hanem természetes alternatívaképpen. Igaz, azzal a megszorítással, ami kijárt: hogy ez a szerep mégiscsak szűkebb. Helyzeteinek, lehető­ségeinek teljességét a költői jellem ezért ítélte viszonylagosnak. Közelebbről és tényszerűen nem indokolta, de úgy érzékelte és érzékeltette, hogy a teljességből a részt nyerte, nyeri el csupán. Jel­lemző erre az Athéni tranzit alaphelyzete: amit a költő kiszűrt, nem egyedül az volt, hogy repü­lővel Afrikába tartva megláthatta a görög földet és tengert, hanem az is, hogy el kellett szakadnia tőle, mint ,,be nem telt” szerelemtől. Oly sok alternatíva közül, lám, a pillanatnyiságot, a részle­gességet vette magára. De nem a panaszkodást is! A teljesség sóvárgása vagy hiánya a „nehéz türelmet” hívta társnak, másutt meg a „győztes rendet”, a „szigorú alá­zatot” (Nehéz türelem, Kohán, a festő). Ezekből a minőségekből természetes úton szüle­tett meg az elégikusság mint Moldvay Győző mű­veinek forrása, anyaga, hangneme, közlendője. Mint kifejezést épp a nem részletező, nem pepe­cselő motiválatlanság emelte meg. Attól lett álta­lánosabbá, önállóbbá. Hogy a teljesség el nem ér­hető, hogy a részért is harcolni kell, majd hogy épp ezért minden győzelem érték: ez a kimondat­lanul ható törvény kemény is, rugalmas is. Ez nem engedte siránkozássá hígulni az elégikussá- got. Egyben ez serkentett ismét és ismét ostrom­ra. Gazdagodást kivált a szerelmi ciklus hozott: máris megtágítva a viszonylag teljesség határait (Úgy szeretni, Új ébredés, Jár a malom). Ebből a talajból hajtott ki a forma, a nyelv is. Moldvay Győző voltaképp egyetlen közlési mó­dot alkalmazott, a vallomást, mely a daltól a drá­mai töltésű monológig, az érzelmekbe ágyazott elbeszélésig, leírásig terjedt. Szervesen kötődve a lírai jellemhez. így a nyelv is, melynek értékét természetessége, pontossága, tárgyiassággal fe­gyelmezett pátosza teszi. Ott, ahol az elemek ilyen jó összhangba illesz­kedtek, már a korábbi kibontakozással is számol­nunk kell. Moldvay Győző elhallgatta ennek az új összhangnak az árát. Megtehette. De az ered­mény másokra is tartozik. Ma is, holnap is. (Cso- hány Kálmán rajzaival. Kiadta a Hevesi Szemle.) székelyhídi Ágoston TÓTH FERENC: KÁLMÁNY LAJOS NYOMÁBAN (Az észak-bánáti népballadák élete) Az utóbbi években örvendetesen megszaporo­dott a határainkon kívül megjelent magyar nép­rajzi irodalom. Különösen megnőtt a balladagyűj­téseket közreadó kötetek száma. Többségük Er­délyből érkezett, tanúsítván a népballadák ottani aktív továbbélését, jelentőségét, valamint formai és matematikai gazdaságát. E balladás könyvek to­vább erősítették a magyar olvasóközönség egy részének azt a régi eredetű képzetét, hogy az „igazi” klasszikus népballada valamiféle Erdély­hez kötődő műfaj. Ez a gondolat Gyulai Pál és Greguss Ágost felfogásához nyúlik vissza, akik úgy tartották, hogy az Alföldön nincsenek igazi tragi­kumot hordozó népballadák. Szerintük itt csak derűs, tréfás hangvételű románcok termettek. Ezt az elképzelést már cáfolták Kálmány Lajos Szeged környéki és temesközi nevezetes gyűjté­sei a múlt század utolsó harmadában és századunk elején. Az ellenérvként alföldi balladákat felsora­koztató és közreadó művek sorát gazdagította most Tóth Ferenc: Kálmány Lajos nyomában című 300 oldalas szép kötete, amelyet az újvidéki Hungarológiai Intézet jelentett meg. A könyv egyrészt 125 frissen gyűjtött észak-bánsági ma­gyar balladaváltozatot ad közre, másrészt értékes tanulmányt tartalmaz a balladák életéről, a száj­hagyományozás törvényszerűségeiről, a folklór mai szerepéről és jelentőségéről. 1972 nyarán Tóth Ferenc és Katona Imre elin­dultak három észak-bánsági magyarlakta faluba: Szajánba, Padéra és Egyházaskérre, hogy ott tájé­kozódó jellegű népköltészeti kutatást végezzenek. Munkájuk a vártnál nagyobb eredményt hozott. Sok dal, ballada, monda és szokásleírás került magnetofonszalagjaikra. Később Tóth Ferenc to­vábbi falvakra is kiterjesztette a gyűjtést. A ku­tatott települések magyar népének többsége sze­gedi, illetve Szeged környéki eredetű. Őseik a XVIII—XIX. században költöztek bánsági lakhe­lyükre. Részben ezért, másrészt viszont amiatt esett a választás ezekre a településekre, mivel itt gyűjtött huzamosan a századforduló időszakában Kálmány Lajos. A kései követőknek a népkölté­szeti anyaggyűjtésen túl elsősorban változásvizs­gálat volt a célja. Összevetették az új gyűjtése­ket a 60—90 évvel ezelőtt rögzített szóhagyo­mánnyal. Kutatták, hogy mi az, ami megmaradt változatlanul; mi az, ami újonnan keletkezett; a változás milyen mértékű volt és mely tényezők 95

Next

/
Thumbnails
Contents