Forrás, 1976 (8. évfolyam, 1-12. szám)

1976 / 1. szám - MŰHELY - Szekér Endre: Jelentés az ifjúsági könyvekről

túlzsúfolt tördelésben, mint a Ha a világ rigó lenne című kötetben!). Weöres egy- egy versét szinte mindenki tudja („Harap utca három alatt..Mellette csak a ko­rábban megjelent, ma már nem kapható Devecseri Gábor-verseket említhetem (Állat­kerti útmutató). E néhány vers — például a kicsi bálnáról szóló — megközelíti a Weöres-versek népszerűségét. A magas költészet szól Pilinszky János kötetéből (A nap születése), melyben az eredeti hangú versek Bálint Endre különös rajzvilágával gazdagodnak. Az az érzésem, hogy sajnos inkább a felnőttek olvassák Pilinszky meséit, hisz például A naphajú királyleány didergő tájának félelmetes holdsütése — rokon lehet a nagy Pilinszky-versek világával. Igazi költészet. A keveseké. — Az az érzésünk, — hogy nagyobb közönséghez jutnak el Kormos István kötetei. A legkisebbek is derülnek a Butácska Jeromos kalandjain (például a cicával!). A Luca széke játékos sorai után A zsiráfnyakú cica álomvilága lepi meg a kis olvasókat. A sok színes kép még jobban megmozgatja a fantáziát. Hiszen öröm járni Színpompáziában, ahol hosszú zsinóron függ a Hold, s a másikon pedig a Nap, és minden ezerszínű. Eredetinek érezzük. S nem kell senkinek sem bizonygatni, hogy milyen nagy költő Nemes Nagy Ágnes. De gyermekkönyvei igen vegyes színvonalúak. A Ki ette meg a málnát? köny- nyed verselése olvastatja a sorokat: „Míg te mosol, licsi-loccs, / málnát szed két kicsi bocs.” A Nyúlanyó húsvétja egy-egy kedves ötlettel lep meg: a nyulak behúzzák a „fül-vitorlát”, Fűzfa Terka ága csupa „fűzfabarka”. De a Mit látunk az utcán című kis kötetben ilyen erőtlen sorok olvashatók: „négy kerekét pörgeti / pörgeti, pörgeti /, forgolódni kergeti.” Forgolódni kergeti?! Hogyan? S további idézet a rutin üres­járatának illusztrálására: „Ez a madár verebecske, / megfogná a gyerekecske, / de a veréb sose hagyja, / mert ő ügyes madaracska.” Zelk Zoltán is gyakran szól a gyerekekhez. Korábban a Békabánat című kötetében olvashattuk kisebb gyermekverseit, például a „sparherdről”. Most a Mese a kiscsikó­ról és sok más barátunkról című kötete jelent meg. A prózában írt mesék után a ver­ses, a kiskicskóról szóló tetszett jobban. A felnőtté válni akaró gyerek együttérez a naggyá, a többivel egyenrangúvá álmodó, vágyó kiscsikóval. „Ideje, hogy patkó legyen már az ő lábán is . . .” Természetesen: nemcsak a legjobb írók, költők írnak gyermekkönyvet. A felnőttek­nek szánt irodalom sem csak remekművekből áll. Semmitmondónak érezzük Marék Veronika Boribon-történeteit. Varga Katalin rímei nem derítik fel az olvasót: „Nagy­apjához kerékpáron / karikázott Kerék Áron.” (Utazz velünk!). Osvát Erzsébet sorait nem volt szükséges „versbe” tördelni (Zsémbes Zsófi ébredése). Gazdag Erzsi évtizedek óta ír gyermekverseket. Ezt a tevékenységét a Magyar Irodalmi Lexikon is rögzíti. De az Itt a tavasz című kötete nem győz meg tehetségéről. „Traktor dübög, muzsikál, / s hét mezőben áll a bál”. Enyhe túlzás a traktor zakatolását muzsikának nevezni. Termékeny ifjúsági író Hárs László. Eredeti szemléletű könyve: a Hol vol­tam, hol nem voltam című. A mindenféle korlátokat (idő, tér) feloldó, túllépő mese híve Hárs. „Én erre kaptam magam, kiléptem az ágyamból, és beléptem — egyene­sen a mesémbe” — írja. Janikovszky Éva a sokszor feltett kérdésre építi könyvét: Kire ütött ez a gyerek? Groteszk hangja ritka a gyermekirodalomban. A felnőttek rengeteget korholják, szidják, túl sokat tanítják a gyerekeket. Erre épül a könyv. „Az én koromban se apukám, se anyukám nem heverészett világos nappal a rekamién, nem ült görbe háttal a magnó mellett, hanem ebéd után azonnal nekifogtak a lecké­nek . ..” Szellemességét Réber László rajzai fokozzák. A kitűnő prózaíró Mészöly Miklós a legkisebb gyerekeknek szánta a Szomorú, vidám című könyvét. A minimálisra szűkülő szöveg mellett nagy rajzok kiabálnak ránk. „Kiszáradt a tó, csupa ránc, repedés. Hátára esett egy bogár, s nem tud megfordulni. De szomorú!” Hát igen. Lehet, hogy szomorú. De ezek az ellentétekre épülő oldalak (vidám—szomorú) nem 77

Next

/
Thumbnails
Contents