Forrás, 1974 (6. évfolyam, 1-12. szám)

1974 / 11. szám - Buda Ferenc: Műfordítások a kirgiz népköltészetből

Vékony vessző hajlandó, vaskos tölgyfa törendő. Leélt élet, múlt esztendő, hívhatod azt, vissza nem jő. Derék fát ha alávágnak, kidőltét okozza, derék embert ha gyaláznak, halálát okozza. Nyomorult rab vagy kevély király, bárki légy, a halál rád talál. Nincs börtön az igazság számára, rejtsék bárhogy, röppen napvilágra. Sok az öt is, ha adják, hat is kevés, ha kapják. * Hitvány lovad hamar vidd vásárba — rossz asszonyra a hurok is drága. Éljen vígan a bolond, barátodnak sose mondd. * Becses barátságot meg ne bonts, oktalan szavakkal szét ne ronts. Mintsem átkozódni hitvány gebe hátán, Habos lovát a rossz gazda inkább hősként halni jó paripa hátán. hideg patakból itatja. 6

Next

/
Thumbnails
Contents