Forrás, 1973 (5. évfolyam, 1-6. szám)
1973 / 6. szám - Weöres Sándor: Dante: Isteni színjáték (Részlet, fordítás)
Vezérem mondta: „Már ez föl nem ébred, csak ha kelti az angyal harsonája s a zordon bíró és a végítélet. Keserves sírját mindük megtalálja, testet, formát újfent felölt a lénye, ha végső szózat dördül a világra.” Mentünk, vert az eső permetezése, át mocskos kotyvalékán árny-hadaknak. Fordítva szónk a sírontúli létre, mondtam: „Mester, e kínok és siralmak nőnek, ha elhangzott a végítélet, vagy csökkennek, vagy éppen így maradnak?” Felelt: „Ne hagyjon cserbe bölcsességed, mely szól: mennél fejlettebb a teremtmény, annál több jót s rosszat érezni érett. Ez átkozottakat nem viszi ösvény a jó tökélyre, s idők végeztében teljesen teljesül rajtuk a törvény.” így mentünk körbe végig a szegélyen, többről szólván, mint miről számot adtam: aztán elkezdtünk ereszkedni mélyen: és megláttuk Plútót a kárhozatban.