Forrás, 1973 (5. évfolyam, 1-6. szám)

1973 / 3. szám - PETŐFI-ÉV - Michael Burn: Petőfi Sándor

MICHAEL BURN PETŐFI SÁNDOR Sas, magyar sas Szállt fel a síkról, Aránylón az Alfáid Poros délibábján. Lovak nyeregbetörője, Pegazus­Szelíd ítő, kóbor Diák és vándorszínész. Asszonyok szerelmese, majd Csak egy asszonyé, és Legvégül A szabadság ágyastársa. Rongyos Byron, negyvennyolcas Forradalmár. A lándzsások átfúrták. Aranytollak, hajoljatok meg Segesvár végső daca, Petőfi Sándor Véres dolmánya S huszonhat év előtt. Dicsőnek látta a világot és énekelt, Imádta az életét, a magáét odaadta. FORDÍTOTTA TÁBORI PÁL (A Times Literary Supplement verses megemlékezése Petőfiről. A világszerte ismert angol irodalmi hetilap, a T. L. S. újévi számában versben emlékezett meg a Petőfi-évfordulóról. Szerzője, Michael Burn Író és újságíró. 1947 — 1950 között a Times budapesti tudósítója. A radikális állásfoglalásáról ismert szerző Budapestről való hazatérése óta regényírásból él. Petőfiről szóló verse akkori magyar- országi élményeinek és a magyar irodalom iránti érdeklődésének visszhangja.) 41

Next

/
Thumbnails
Contents