Forrás, 1971 (3. évfolyam, 1-6. szám)

1971 / 6. szám - Buda Ferenc: Török népköltészet

Feje vastag, nyaka vékony, ha bemegy a hasítékon, az egész test örvendez. — Kanál. Egy arasz a termete, ökörből a fajzatja, maga húsát fogyasztja. — Gyertya. Nyelve-nincs pasa érkezett, csontja-nincs két bárányt megevett, lelke-nincs lovon ügetett. — Újszülött gyermek. Van nekünk egy menyasszonyunk, jövőnek-menőnek kezet csókol. — Ajtó. Kardot dobtam keletről, hegye villant nyugatról. — Villám. Tövig bent, a feje kint. — Szeg. Ház fedelén búbos tyúk. — Szeg. Ház tetején fényes bögre. — Hold. Hegyről dobtam, nem halt meg, kőről dobtam, nem halt meg, egy kanál vízben halt meg. — Papiros. Hegyről omlik, kőről omlik, nyergeit oroszlán iramlik. — Víz. Kívülről csupa irhás, belülről csupa kásás. — Füge. Tenyereltem a házra, léptem a vas kapujára. — Ló, kengyel. Húsomat edd, ülepem edd, ülepemből születőt edd. — Tyúk, tojás. Köldököm a köldöködbe, szögem lukadba bököm be. — Malomkő. Készítője árulja, vevője nem használja, használója nem tudja. — Sírkő. Bedugtam nedvesen, kijött szárazon. — Kenyér. Bemegy szárazon, kijön nedvesen. — Vízmerő edény. Nyáron az ágon ül, télen meg tóban csücsül. — Befőtt. Hétlyukú verőfa, bolond, aki nem tudja. — Ember. Föld alatt apám feje. — Káposzta. Föld alatt apám bajsza. — Póréhagyma. Föld alatt zsíros szíj. — Kígyó. Föld alatt kazán pezseg. — Hangyaboly. Föld alatt veres torony. — Répa. Öklöm az öblödbe. — Zseb. Nosza lányok feküdjünk, szőrt a szőrhöz illesszünk. — Szempilla. Ajtó zárva, kémény zárva, mégis tolvaj lép a házba. — Nap. Fekete fedélen öszvér rugdalózik. — Bolha. Fekete zugban bíró ül, vesszeje vízben elmerül. — Gyertya. Hasam a hasadra, hosszúm a lukadba. — Köpülő. Túlfelől jön, mint egy kán, leül, akár egy szultán, szalmaként szétterül, fogoly módra fölrepül. — Hó. A szőrös szájat nyitott, a csóré beléfutott. — Harisnya, láb. Kék selyem atlasz, tű nem járja, olló nem vágja, 2 Forrás 17

Next

/
Thumbnails
Contents