Forrás, 1971 (3. évfolyam, 1-6. szám)

1971 / 4. szám - SZEMLE - Benkő Ákos: Kovács György: Döglött gránát

korábbi, elhamarkodott megjegyzésével, aki egy kötet bevezetőjében úgy jellemzi Kosztolányi e korszakát, hogy ez „kamaszos és erőlcetett, ta­lán szándékosan felnagyított szerelem". Cáfolat: ez a Dér Zoltán által összeállított dokumentum- gyűjtemény. Kétségtelen, hogy itt-ott a szegény kisgyerek játékos pózában tetszeleg maga előtt is Kosztolányi. Magyarázat: a „négy fal közül” újabb falak közé, egy szerelem „börtönébe” jut, hát megjátszott kétségbeeséssel, látványos önsaj­nálkozással, naív érzelmességgel írja „panaszait”. Levelezésük „poste restante”, titokban folyik, „Este”, „Öröm", „Fecske” jeligével érkeznek a levelek a Fecskelánynak. Kisdiákok verselgetnek hozzá, de neki egy „igazi költő küld verseket”. Véletlen ugyan, de említésre méltó, hogy szinte egyidőben 1908—14 között a szomszédos Bánság­ban egy másik író is immár ötven hétévesen talál­kozik „végzetével”, Temesváron Weisz Annának írja „tudatos” levélregényét Gozsdu Elek. (A kö­zelmúltban került elő és jelent meg ez is!) Kosztolányiéknak fiatalon adatott meg a „ta­lálkozás”, talán korán is. Kosztolányi nem az episztolaírók öntudatával írja a maga „leveles­könyvét”, nem is Gozsdu emlékműállító tudatá­val. Mintha tiltakozna is az utókor kíváncsisága ellen; „Nem akarom, hogy bárki is belenézzen ezekbe a sorokba, ahol két élet, a tiéd s az enyém intéződik el szerelmesen egymásba boruló betű­csomókban.” Egy fájdalmas szerelem regénye e könyv. Van abban is valami sorsszerű jelkép, ahogy egy való­ságos hangverseny (melyről Lányi FI. tudósít) és a fiktív, már a fájdalomban művé nemesedett koncert (Őszi koncert, 1912-ben megjelent Kosz­tolányi kötet) között felhangzik, elhal ennek a sze­relemnek zenéje is. A harmonikus összecsendü- lésektől, crescendókon át, az érzések dodekafó- niájáig ível, hogy disszonanciában, végül csöndben haljon meg. 1913-ban már egy Milkó Izidornak címzett le­vélben a következőkre bukkanhatunk: „kará­csonytájt lemegyek — feleségestől — másodma- gammal tisztelemet teszem.” A feleség: nem Lányi Hedvig. A szabadkai kislány emléke kísért ugyan, de már csak távoli „ködleány”-ként. A köl­tő verseiben kamaszosan fogadkozik, hogy „ki megbántott, azon még bosszút állok”, de a hála már a „jó és drága-drága” feleségnek, Harmos Ilonának diktálja a verseket. Az Őszi koncert párját tervezi, mely „tavaszi, vagy nyári koncert lesz", diadalmas, fájdalmakat elsöprő. Felkeresi még 1911-ben levélben, majd személyesen is a Fecskelányt, de mindketten érzik, ez az ősz már nem az övék, most „poros és szürke ... az al­kony”. És ez a Fecskelány, akiről Kosztolányi azt mond­ja: „lány, ki én vagyok”? Édes-szép, nyaranként lobogó, hűséges-hűtlen, átcikázik a költő életén akár a fecske. Mindketten pedig olyanok: mint a bódult madarak, szárnyalnak a szerelem mér­földkövein túl, az „odi et amo” ómegája-alfája között, szárnyhegyükkel egymást simogatva-föl- sebezve, s visszazuhannak a végtelenség partjairól. Olvasás közben mi is velük röpülhetünk, s a belül rejtett stigmák fölfakadnak, mintama bizo­nyos Kosztolányi-énekelte: „mély kutak”. KELÉNYI ISTVÁN Kovács (fyönqy: döglött gránát A jeles romániai magyar író új regényének cse­lekménye a jelenben és az ötvenes években ját­szódik egy vegyes lakosságú romániai faluban. Hősnője, egy fiatal tanítónő, Törzsök Julika azért kérte magát ide, hogy felderítse apja halálának körülményeit, aki a kollektivizálás időszakában a helyi néptanács elnöke volt s itt is halt meg : bele­fulladt a háziasszonya udvarán levő kútba. Bár a rendőrség véletlen balesetként zárta le az ügyet, az emberek még sokáig suttogtak a rejtélyes halálesetről. Julika a véletlen folytán éppen apja gyilkosánál, Nádasi Jánosnál kap szobát. Házigaz­dája akkor kezd nyugtalankodni, amikor friss virágokat fedez fel az egykori tanácselnök, Szo- tyori Pál sírján. Ő is nyomozni kezd: elolvassa a lány leveleit, átkutatja a holmiját, s végül rá­bukkan egy fényképre, amely nyilvánvalóvá teszi, hogy Julika valóban Szotyori lánya, csakhogy most már örökbefogadói nevét viseli. Ám amíg mind­ezt kideríti, idegei teljesen felmondják a szolgá­latot s már-már arra készül, hogy a lányt is elteszi láb alól. Erre azonban mégsem kerül sor, mivel Julika a tanév befejeztével hazautazik nevelőszü­leihez. A középponti cselekménynek ebből a nyers vázából is kitűnik, hogy kettős történettel van dolgunk: Julika és Nádasi nyomozásának s az utóbbi lelkiismeretfurdalásának történetével. De a szembenálló felek a lassan hömpölygő és szám­talan fontos, a társadalmi hátteret megvilágító epizóddal tarkított cselekmény során még egy szópárbaj erejéig sem ütköznek meg egymással. A címet is megmagyarázó záró epizód adja a mű vitatható tanulságát: a felrobbanó „döglött grá­nát” gyermektragédiát okoz. Vagyis: „Sohasem lehet tudni, mi lapul alattomosan az egykori csa­tatéren”. Az óvatosság valóban nem árt, de a ku­tyából nem lesz szalonna elv általános érvényű igazságként mégis elfogadhatatlan. A regény Nádasija képtelen a változásra. Példás munkája a szövetkezetben csak képmutatás, hiszen minden pillanatban kész újabb aljasságok elkövetésére. A jelenlegi tanácselnök kertelés nélkül ki is mondja, hogy bár a harcok régen elültek, „Ná­95

Next

/
Thumbnails
Contents