Forrás, 1971 (3. évfolyam, 1-6. szám)

1971 / 2. szám - HAZAI TÜKÖR - Kunszabó Ferenc: Sárpilis, 1970

kölcsönös vonzalmak, s ennek alapján a fiúk, városi módra, kezdtek ürügy nélkül járni a lányosházak­hoz (Pilisen ez is alig két évtizedes szokás). De ma hogyan udvaroljon, pontosabban: hogyan szórakozzon helyben egy pilisi fiatal? A változó élet­tel minden hagyományos jó alkalom megszűnt, újak pedig semerre sem látszanak. Egyedül a kocsma a nyilvános hely, de itt az a szokás, hogy fiúnak (hát még lánynak!) belépni nem nagyon illik. Esetleg csak míg szomját oltja. Nős, idős férfiak kártyázgató, pityizálgató helye az italbolt. így kényszerülnek a helybeli fiatalok idegen helyekre. Ahol presszó van és zenekar — s ahol nem kötik őket a hagyomá­nyok; a hagyományok, melyek már nem követhetők . . . Decset például nagyon emlegetik, mint ahol igen jól lehet szórakozni, de beszélnek nagy futásokról is, mikor az ottani legények megzavarták őket! .. De ez is már évekkel előbbi nóta. Újabban a decsi fiatal is át szokott jönni (a rivális Pilisre! apja még meg nem tette volna), oktalanság lenne tehát verekedni, mert az ember nem tudhatja, mikor kapja vissza . . . Ezt a verekedést különben sem veszi komolyan a szabolcsi bicskások között felserdült krónikás: évente ha öt-hat pofon esik le az egész környéken: a Sárközben vagyunk, az ősidők óta csen­des, s hosszú idők óta kulturált Sárközben. Annyira ott, hogy csodálkoznánk, ha Pilisen nem találnánk olvasó, irodalom-művészetek iránt ér­deklődő fiatalokat. Vannak. Kevesebben, mint apáik-anyáik közül, de a pilisi könyvtár forgalma még így is messze első a járásban, s bár ebben nagy érdeme van Mayer Ágota nyugdíjas tanítónőnek is, a jelentősebb okot mégis az évszázadokon áthúzódó sárközi kultúrában találjuk. A felnőttek kedvelik az utazásos-kalandos könyveket, a történelmieket máginkább — ám a pálmát itt is Jókai, Mikszáth, Gárdonyi, Móricz viszik. Itt-ott mai irodalom is. Máskülönben Sárpilis az a község, ahol középkorúak és idősek csak elvétve vesznek kezükbe háborús témájú könyvet, különösen ha az az első vagy a második világégésről szól! A személyes tapasztalatokkal is bőven megelégszenek. — A fiatalok persze imádják a háborús-kalandos műveket, a történelmieket is kóstolgatják, de a sláger természetesen Rejtő Jenő, Agatha Christie és társaik. Ám vannak komolyabb érdeklődésűek is. Személyes ismeretség alapján legalább hatot tudok összeszámolni, akikkel Shakespeareről vagy Pirandellóról épp úgy lehet beszél­getni, mint Hemingwayról vagy Konrád Györgyről. Egy ilyen kis társaságban egyszer például Sartre könyveiről folyt élvezetes disputa. Ezeket a fiatalokat a megyei könyvtárban is viszontláttam — s hadd tegyem hozzá, hogy ebbe a féltucatba egyetlen jelenleg iskolába járót sem soroltam be! . . Féja Gézát például a fél falu olvasta, pedig hát se nem kalandos,se nem krimi. Igaz, róluk ír, s ez külön zama­tot ad a könyvének — de jártam én már más, ugyanígy megénekelt vidéken, ahol a róluk szóló művet senki sem vette kézbe! Kultúra tehát van, és magasan az országos átlag fölött, ez azonban mit sem von le abból (sőt pillanat­nyilag nehezíti), hogy ezek a pilisi fiatalok mit is tegyenek, hova is legyenek ebben az oly gyorsan és határozottan megváltozott világban. Ez a generális átalakulás annyi mindent megváltoztatott már (s még mennyit fog? bizony, nem na­gyon tudjuk!). így például megszüntette a századfordulóra kialakult népművészeti értékeket, eltün­tette a táj jellegzetességet. . . Modernizálódása közben feltétlenül uniformizálódik Pilis, egyhangúbbá lesz a táj. Ennek több veszélye lehet, melynek taglalását a következő két fejezetben, itt csak annyit: semmiképpen sem szabad eltúloznunk e változások várható következményeit. Egy-egy nép, népcso­port kialakult szokásainak és művészetének alapja, hogy nagyon ki akarja magát fejezni, nagyon be­szélni akar magáról. És minél erősebben, annál szebbek és tartalmasabbak a kialakított népszokások, annál értékesebb a népművészet. A pilisi ember — ugyanúgy, mint a másvidéki — azonban idővel föl­tétlenül meg fogja találni a módját, hogy ha nem házépítésben, szőttesekben, dalokban és táncokban, akkor miben fejezze ki gondolatait, érzelmeit; hogyan mondja el mondandóját, hogyan élje ki alko­tásvágyát. De most alig tudja. És ez határozottan kín számára. Korunkban azonban mégiscsak az a fontosabb, hogy a pilisi nép — együtt az egész nemzettel — hatá­rozottan kilép a tegnapból és a holnapra készül. Ezt az ösztönös és tudatos készülődést jelzik az egyéb szokás- és életmód változások is. A népviselet elhagyása nem csupán felszabadulás utáni és nem pilisi jelenség. Már a két háború között is nagy területek népe vetette le a hagyományos öltözetet. Már ebben is benne volt, hogy a paraszt többé nem akar paraszt maradni. Igenám, de mire tudta kicserélni a régi ruhákat? Többnyire olcsó, vásári öltönyökre, vagy otthon varrott darabokra. A nép megkülönböztetett viselete akkor tehát nem tűnt el, csak esetlenebbé, kirívóbbá lett. A pilisi lakosság többsége tehát mégiscsak most jutott el oda, hogy végképpen lerázta magáról a viseletben is megmutatkozó különbséget — most, amikor képes „igazi” városi konfekciót vásárolni, vagy anyagokat venni és azt jó szabókkal, varrónőkkel meg­varratni. — A divat, a divat! Elemi erővel tör be Pilisre. Mindenben. A régi lakás, annak berendezése, a régi ruha számukra még akkor sem divat volt, ha alkotó módon értékeket formáltak belőle, hanem kényszerűség, melyben élniök adatott. Ma viszont mindent a jórészt tévé-közvetítette divatért! . . A divat mondja meg, milyen bútort vásárolnak, milyen függönyt akasztanak, hogy fürdőszobát épí­tenek a házba, és hogy hány lépcső szolgál a verandára ... A divat mondja meg, és nem saját ízlésük, szépérzékük. Igaz, volt ízlésükkel nem tudnak mit kezdeni, az új pedig még alig cseperedik ... A divat 37

Next

/
Thumbnails
Contents