Novák Ádám (szerk.): Fontes Memoriae Hungariae IV. Varsóban őrzött magyar vonatkozású oklevelek, 1490–1521 (Debrecen, 2022)
Oklevélszövegek
224 nostrum Wayvodam Moldaviensem proficiscendo sustinuissent, adiissentque, tandem utriusque partis communi consensu deliberantes, ut ad civitatem dictae fraternae maiestatis Kamenycz appellatam, tam dicti nostri et ipsius fraternae maiestatis quam etiam prefati wayvode nostri Moldaviensis oratores, infra in tenore literarum nominati, cum plena et omnimoda auctoritate et facultate dictum bellum extincturi. Atque omnia damna spolia et iniurias qualescunque et qualitercunque inter dictas partes commissas, composituri, perpetuamque pacem firmaturi, predicti quidem oratores ipsius Wayvode Moldaviensis, non tanquam ad locum ipsis debitum, consuetum seu communem, sed tanquam ad oratores nostros, per eos propterea. requisiti et petiti convenirent et congregarentur, ubi cum sic congregati fuissent, post multos tandem et pene innumeros labores ac curas, ex dei clementissimi gratia, cuius adiutorio cuncta felicem et diu duraturum sorciuntur exitum, ad hos tandem perpetuae pacis infrascriptos articulos, inter partes ipsas dei gratia perenniter duraturos devenerunt et condescenderunt, quoniam autem serenissimus princeps dominus Sigismundus, Poloniae etc. rex, frater noster charissimus et ipse fidelis noster Bogdanus wayvoda Moldaviae, quo magis ac magis pax ipsa confecta, inter eosdem dei gratia felicius, salutarius et quietius in perpetuam nostram, ipsorumque et omnium subditorum nostrorum quietem, consolationem, totiusque rell[sic!]igionis nostrae sanctae commodum sine ulla dissensione et discordiarum aliquarum ortu durare valeat, optarunt a maiestate nostra, ut pacem et concordiam, sic per dictos universos oratores et consiliarios, initam, confectam et dispositam, atque in literas seu articulos redactam, ac eiusdem omnes et singulas clausulas de verbo ad verbum literis nostris inserere eandemque nos quoque acceptam et gratam habere dignaremur, quarumquidem literarum seu articulorum tenor sequitur in haec verba: Imprimis, diffinitum est et conclusum, quod res ecclesiae de Rohatin de auro argento ac alia ornamenta, quaecunque inveniri poterint, integre restituantur sine fraude et dolo. Idem fiat de rebus aliarum ecclesiarum et campanis, ut quaecumque reperirentur, utrinque reddantur. Item et magnificus dominus Bogdanus wayvoda Moldaviensis binas literas sub appensis sigillis quas habuit a serenissimo olim principe domino Alexandro rege Poloniae et eius consiliaris datas super matrimonio illustrissimae virginis et reginulae Elizabeth tradat in manus serenissimi principis et domini domini Wladislai Hungariae et Bohemiae etc. regis, ac per suos nuncios transmittat, eiusdemque matrimoni nullam deinceps mentionem faciat, ita ut se iam id facturum magnificis dominis Osvaldo Charleczky et Barnabe Belay bano Zewriniensi est pollicitus. Item pro impensa quam serenissimus dominus Sigismundus rex Poloniae fecisse dicitur in milites mercenarios quos miserat in terram Moldaviensem, consiliarii et boyary domini Bogdani wayvode nullomodo quicquam solvere