Novák Ádám (szerk.): Fontes Memoriae Hungariae III. Varsóban őrzött magyar vonatkozású oklevelek, 1439–1489. Közreadja: Novák Ádám, Tóth Orsolya és Tóth Péter (Debrecen, 2019)
Oklevélszövegek - 143
143 finem imponant, et laesis iustitiam sine dolo et fraude administrare debeant et teneantur. Item similiter pro debitis servitiis et obligationibus quibuscunque iustitia requiratur et per ordinarios iudices rei sine dolo et fraude ac indebita fatigia administretur. Pro stipendiis vero regalibus aut obligationibus quibuscunque rex, qui fuerit debitor, si satisfacere creditoribus aut noluerit, aut distulerit, tunc alter rex ipsum admonebit, ut vel exsolvat et concordet, vel mittet ad aliquem locum utrique parti congruentem aliquem sive aliquos, qui cum eo vel illis, quos et ipse mittet, de rebus illis cognoscant, et quod iustum fuerit, decernant cum effectu, et uterque rex ad hoc tenebitur praesentis articuli per vigorem. Item si casu aliquo contigerit aliqua spolia vel furta occulta vel manifesta committi per incolas utriusque regni, in bonis et rebus incolarum alterius regni, tunc capitaneus illius regni et confinium unde damna comissa fuerint, tenebitur damnum passis meram iustitiam administrare et damnificatores huiusmodi iuxta demerita sua punire. Item quod nullo modo deinceps arestationes illegitimae rerum, bonorum et personarum ab aliqua parte fiant, et praesertim mercatorum, sed quicunque alium inculpare vellet, coram suo ordinario iudice illum requiret iustitia mediante, quam ordinarius ipse administrare debeat et teneatur. Si vero contigerit aliquem de tali iudicio non contentari, non propterea faciet aliquas arestationes, guerras vel iniurias contra aliam partem, sed tolerabit patienter quousque capitanei utriusque partis coassumptis iudicibus illis de quorum iudicio adversarius contentus non extiterit, aliisque idoneis hominibus utriusque partis iudicium illud videant et discutient, pro qua re capitanei ipsi tenebuntur convenire simul ad aliquem locum et diem utrique parti competentem. Item quod mercatores utriusque regni, cum ex uno ad alterum cum mercantiis suis intrant, proficisci debeant, et teneantur per stratas et vias ab olim consuetas. Item si quando inter reges vel regna ipsa orta fuerit aliqua differentia, sive super iuribus alicuius provinciae vel rebus quibuscunque, aut si alter regum ab altero sive regnum aliquid sibi deberi putaverit, si per internuncios, et literas mutuas concordare non potuerint, tunc more veteri, et praecessorum regum, praelatorum et baronum utriusque Regni consuetudine dieta in his locis consuetis teneatur, in qua praelati et barones utrinque conveniant, et bona fide, iuribus et rationibus utriusque partis inspectis amicabiliter concordent. Quas quidem conclusiones sua articulos et provisiones nos praelati et barones supradicti nomine et vice ipsius serenissimi domini nostri regis dominorumque praelatorum et baronum regni Hungariae ac totius Sacrae Coronae fecimus, munivimus, firmavimus, laudando et approbando conclusimus, facimus, munimus, firmamus, laudamus, approbamus et concludimus per praesentes. Promittentes