Novák Ádám (szerk.): Fontes Memoriae Hungariae II. Varsóban őrzött magyar vonatkozású oklevelek, 1388–1427. Közreadja: Novák Ádám és Tóth Péter (Debrecen, 2018)

Oklevélszövegek

91 perfectam, christianicam et indubitatam absque ullo colore et interpretatione sinistra aut peregrina, praeter propriae significationis et sententiae intellectum concedimus veniendi et per tempus tractatibus et placitis praesentibus aptum et neccessarium usque ad finem et dissolutionem conventionis huius exclusive sive ibidem in Schramowicze sive in aliis propinquis locis manendi, morandi, standi et habitandi ac ad propria cuiuslibet eorum quacumque hora diei aut noc­tis dispositis vel non dispositis eorum negotiis salvis omnibus eorum rebus et personis per terram vel aquam sine omni impedimento, vexatione, contentione, aresto, detentione, rixa et perturbatione qualibet redeundi promittentes sub fide nostra regia pro nobis et omnibus nostris subditis et aliis quibuslibet, qui regnum nostrum intraverint vel nostram comitabuntur maiestatem, quod salvus conduc­tus noster praedictus et securitas nostra praesens a nobis et omnibus praedictis firmiter, fideliter et inviolabiliter servabitur et constanter cum omni attentio­ne et fide nec per nos et nostros subditos et omnes praedictos quocunque casu iminente, videlicet homicidii, incendii, vulnerationis, improperii, contentionis et cuiuslibet contumeliae, quae possent inter praedictos praelatos et barones nost­ros nostros regni Hungarie vel aliquem ipsorum comitive ac praedictos praelates et barones regni Poloniae aliqualiter suboriri, debet violari notam pati vel aliquid sustinere detrimentum, sed illaesa, integra, immunis et efficax in omnibus suis punctis, condicionibus, capitulis et clausulis debet semper remanere et durare. Nichilominus tamen quaecumque dampna vel incomoda sub huiusmodi secu­ritate nostra et conductu praefati praelati et barones regni Poloniae vel ipsorum quispiam comitive per offensam, iniuriam, invasionem vel aliam quamlibet per­turbationem, quod absit, sufferent, ad plenam satisfactionem omnium horum et emendam volumus, promittimus, pollicemur et spondemus verbo nostro regio et fideli obligari harum, quibus sigillum nostrum appensum est, testimonio litte­rarum. Datum in Kesmark, praedicta ipsa die Dominica, qua cantatur Laetare, anno Domini millesimo quadringentesimo vigesimo tertio, regnorum nostro­rum anno Hungariae etc. tricesimo sexto, Romanorum tredecimo et Bohemiae tertio etc. Jelzete: AGADW, Dok. Perg. 5564. MH: 11259–61. MNL OL DF: 288 997. Közli: Mon. Pol. XII. 163–164. o. 126. sz. ; ZsO X. 281. sz. Hártyán, melynek mérete kb. 50 x 23 cm. Plicaturán (kb. 10 cm) pergamensza­lagon, természetes színű pecsétfészekben vörös viaszú szép állapotú pecséttel, amely Zsigmond római királyi titkospecsétje, mérete kb. 5 cm. (N. Á.)

Next

/
Thumbnails
Contents