Folia historica 27
II. KÖZLEMÉNYEK - Gödölle Mátyás: A Lánchíd alapkőletétele és Tierney Clark szelencéje
kozott közrendű külföldi anyanyelvén áll. Talán nem járunk messze az igazságtól, ha itt az anglomán Széchenyi hatását és megtisztelő gesztusát véljük felfedezni, aki valószínűleg az alapkőletétel minden mozzanatán rajta tartotta a szemét. Több hasonló jellegű és kivitelű szelencét ismerünk a Charles Colins Söhne-től, mint például az I. Vilmos würtenbergi király monogramjával ellátott gyémántos aranyszelencét az 1850-es évekből, 4 3 vagy az 1837-ben Viktoria királynő ajándékaként készíttettet, és VR betűkkel ellátott luxus kivitelű aranyszelencét. 4 4 Kövek nélküli, de hasonló kialakítású és díszítésű, olcsóbb, zománcképes szelencéket is készített a műhely. 4 5 Adam Clark is nagy becsben tartotta szelencéjét. Szüleinek írt levelében még egyszer visszatért rá: „Utolsó levelemben beszámoltam nektek az alapkő letételének ünnepségéről, és hallom, hogy a Timesban is írtak róla. [...] Úgy tudom, név szerint megemlítettek engem is. Bárcsak láthatnátok a gyönyörű tubákosszelencét, amit kaptam, és aminek a teteje ... gyémántokkal van kirakva. 200-300 guinea-re becsülik az értékét, de az érték végül is csak másodlagos szempont. [...] Ha Mr. Clark kedvesnek tűnik, megkérhetitek, hogy mutassa meg nektek a tubákosszelencéjét." 4 6 Adam Clark szelencéje azonban bizonyára szerencsétlenebb sorsra jutott. A családi emlékezet szerint 4 7 unokája, a fentebb már említett losonci Clark Ádám (1900-1967), akinél a háború előtt még megvolt a darab, az 1950-es években Németországba költözve, részenként értékesíthette azt, így legjobb esetben is részeiben lappang. Az alapkőletétel messzire jutott hírének érdekes emléke a fent említett, Timesban megjelent cikk, melynek fel nem tüntetett szerzője Thomas O'M Bírd, a lap bécsi tudósítója volt. 4 8 1842. augusztus 25-én írt cikke csak a szeptember 3-i számban jelent meg, részletes híreket adva a pesti ünnepségről. 4 4 Érdemesnek tartja felhívni az angol publikum figyelmét arra, hogy korának legnagyobb vállalkozását a tervezéstől a kivitelezésen át egy kiváló honfitársuk végzi. Cikke végét pedig azzal, a Nemzeti Múzeum mai muzeológusának különösen kedves fordulattal zárja, hogy „a vakolókanalat, amin a tervezett híd képe van lapos domborműben, és a kalapácsot a főherceg aláírásával a Nemzeti Múzeumba helyezték, mint a jeles nap és a vállalkozás emlékét." 43 Bonhams, Sale No. 18996., Lot No. 3. (2011. november 3.) http://www.bonhams.com/eur/ auction/18996/lot/3/ (2011. november 12.) 44 A Gilbert Collection letétje a Victoria and Albert Museum-ban, London, LOAN:GILBERT.444:12008. http://collections.vam.ac.uk/item/0157822/snuffbox/ (2011. november 7.) 45 Victoria and Albert Museum, 158-1878. http://collections.vam.ac.uk/item/0113373/box/ (2011. november 7.) 46 Márkly Éva fordítása. Pesth, 30 September 1842, BTM Kiscell Clark Gyűjt, ltsz.: 2017/22 Megjelent In: Vígh A. i. m. 114. 47 Dr. Hajós Tamás közlése. 48 Köszönöm Váci Sándornak, hogy a cikkre felhívta a figyelmemet. Bird munkásságáról 1.: Eibner, John: From Our Own Correspondent:Thomas O'M. Bird of The Times and the Hungarian Question, 1848-1866. In: Conference on British-Hungarian Relations since 1848. School of Slavonic and East European Studies April 16, 2004. http://www.ssees.ucl.ac.uk/confhung/ eibner.pdf (2011. november 9.) 49 [O'M Bird, Thomas:] Pesth and Buda. (From a Correspondent) Pesth, August 25. Times, 1842. szeptember 3. 194