Folia historica 21

II. Közlemények - Műhely - Szoleczky Emese: Pax in Nummis 1648-1748 - A béke megjelenítése emlékérmeken

34 Ripa 17. p., 38. p. - Ripa A. Gelliusra hivatkozva a következő koszorútípusokat külön­bözteti meg: a babérból készült győzelmi koszorút, amelyet kitüntetésként adomá­nyoztak a kapitánynak vagy császárnak; a tarackfüből készült ostromkoszorút azok kap­ták, akik végveszély idején az egész hadsereget megmentették vagy áttörték az ellenség ostromzárát. A polgári koszorú tölgyből volt, azok nyerhették el, akik háború idején megmentettek egy római polgárt, id. r. - 41. p. 35 Jankovics 112. p. - A képnek nyelvi alapja van: a héberben a 'méh', a 'beszéd' és a 'lélek' szó közös tőről ered. 36 Ripa az együttes akarás vagy elutasítás szimbólumaként kezeli a vesszőnyalábot, melyek külön-külön törékenyek, de együttesen erősek és szilárdak. Hivatkozik Préd. 4.12-re és Sallustiusra: „Az egyetértés gyarapítja a kicsiket; a viszály a nagyokat is lerontja." 37 Jankovics 133. p. - Az olajütés elsősorban tavaszi munka. Az olajbogyószüret novem­bertől márciusig tart, de minél tovább marad a termés a fákon, annál magasabb lesz a magvak olajtartalma. 38 Az Ara Pacis az Augustusnak emelt békeoltár volt a rómaiaknál (Lurker i. m.) 39 Pax in Nummis 13. tétel, 5. p., képpel. - A II. Henrik francia és II. Fülöp spanyol király által Cambraitól kb. 25 km-re kötött béke emlékére. 40 Pax in nummis 79. tétel, 21. p., képpel. — A béke az első nordlingeni ütközetet (1634. augusztus 27-szeptember 6.) követte, s a protestánsok érdekeinek jobb érvényesülését célozta. 41 Pax in nummis 87. tétel, 24. p., képpel. 42 Pax in nummis 100. tétel, 28. p., képpel. 43 Pax in nummis 103. tétel, 29. p. - Az előlap képére: 85. zsoltár 11. vers: „Az igazsá­gosság és a hűség találkoznak, az igazságosság és a béke csókot vált." 44 Pax in nummis 105. tétel, 29. p. 45 Pax in nummis 108. tétel, 29-30. p. 46 2Tim. 4.7: „Ama nemes harcot megharcoltam, hitemet megtartottam." 47 Pax in nummis 110. tétel, 30. p., képpel. 48 Pax in nummis 113. tétel, 31. p., képpel, Ausstkat. I. 227-228. p., képpel 49 Pax in nummis 115. tétel, 31-32. p. 50 Pax in nummis 120. tétel, 33. p., képpel. 51 Pax in nummis 121. tétel, 33. p., képpel. 52 Pax in nummis 117. tétel, 32. p., képpel. 53 Pax in nummis 118. tétel, 32. p., képpel. 54 147. zsoltár, A Mindenható himnuszának 14. verse: „Határaidat békében elrendezte, (s a búza javával táplált téged)." 55 Pax in nummis 126. tétel, 35. p., képpel. 56 Pax in nummis 128. tétel, 35. p., képpel. - 85. zsoltár: Ima békéért; 147. zsoltár: A Min­denható himnusza; 14. zsoltár: Az ember Isten nélkül; 46. zsoltár: Isten velünk... 57 Pax in nummis 130. tétel, 36. p., képpel. 58 Pax in nummis 133. tétel, 37. p., képpel. 59 Pax in nummis 141. tétel, 38. p., képpel. 60 Pax in nummis 142. tétel, 38-39. p. - Az érem képét közli R. Várkonyi Agnes Europica varietas - Hungarica varietas.Tanulmányok. Bp. 1994. (tovább: R. Várkonyi 1994. ) hiv. г.: 25. sz. kép 61 Pax in nummis 144. tétel, 39. p., képpel. 62 Pax in nummis 147. tétel, 40. p., képpel. - 85. zsoltár: Ima a békéért. 63 Pax in nummis 148. tétel, 40. p. 206

Next

/
Thumbnails
Contents