Folia archeologica 52.

Mészáros Orsolya: Egy 15. századi toszkán üvegműhely

234 MÉSZÁROS ORSOI.YA С ) LVAS Z TÓ К E M EN С E A kemencékről szólva Parigini három típust határoz meg: az olvasztó-, üveg- és hűtőkohót (Agricola szóhasználatával; Parigininéi: calcara, fornace, fornetto). Az olvasztókemence hasonló elnevezéssel jelenik meg a 13. században Muranóban: calchéra, 1 7 Neri-Merrettinél peclig calcaria-ként (lat.) 1 8 Parigini kemencéjéről csak annyit tudni, hogy viszonylag nagyméretű, nagy munkafelülettel, közepén egy nyílással rendelkezik. Részletesebb leírás Biringucciótól származik: [a kemence (Jórno di reverbero), amit erre a célra készítettek, 3 kar hosszúságú, 2 kai­szélességű és 1 kar magasságú, fölül [nyílással] a hő elvezetésére, mert sok fával érik el az élénk tüzet, melyben az említett keveréket [üvegjmasszává alakítják.] 1 9 A kemence 1,6x1,1 m nagyságú és mintegy 50 cm magasságú, tetején talán valamilyen füstelvezető nyílással - itt a szöveg nem egészen világos. Agricolánál hasonló jellegű és méretű olvasztókemence jelenik meg ( 1,7x 1, 1x0,6 m), de nem esik szó felső nyílásról. 2 0 Néhány ábrázoláson felfedezhető ugyan egy kerek nyílás a ke­mencék tetején, de azok mind üvegkemencék, ahol a tűztér és a munkatér egymás­ba nyílik (5-6. ábra). Agricola szerint az olvasztótégelyeket az olvasztókemencébe teszik felhevíteni. Az üvegmasszát azonban nem a tégelyekben állítják össze, Parigini is csak azt írja, hogy miután a calcare ban elkészítik az üvegmasszát, átteszik a fornace ban (üvegkemencében) álló tégelyekbe a második főzéshez. A calcare nagy munkafelülete arra szolgálhat tehát, hogy szétterítsék és összekeverjék az alap­anyagokat, ami a nagy hő hatására alakul át az üvegmasszává, frittává. 2 1 A 12. száza­di Theophilus is erről az eljárásról ír. 2'- A tégelyeket csak az újrahevítésnél használ­ják a második kemencében, már külön adagokban főzve újra a masszát, hogy aztán onnan emeljék ki formálásra. Agricola illusztrációján az. olvasztókemence tűztere külön kamrában, alacsonyabban van, mint a munkafelület; ellenben a jóval későb­bi Encyclopédie ábrázolásán a munka- és a tűztér egy kamrát képez, magában a tűz­ben, illetve a tűz előtti térben fő össze a nyersanyag. Biringuccio forno di reverberó­ja az Agricola-féle elrendezést jelentheti, ahol a lángnyelvek nem érintik közvetle­nül az. anyagot. Ebben az esetben egv felső nyílás csak a hő elvezetésére szolgálhat, a füst a tűzcsatorna szájnyílásán, esetleg egy hátsó nyíláson át kell távozzon (1. ábra). " SI IAHT\i 1999, 42. I» N F.RI-M ERRFT I 1068, 278. 1 4 ... un forno di reverbero, fatto per taté effetto ebe e un tre braccia longo e due largo e alto uno, e sopra per via del reverbero se Ii da con legna tanto di flamme gagtiarde che insieme tal compositione benisimo si fonda et che lutta si converti i in un masso. BIRINGUCCIO 1977. Fol. 42r. A kemence meghatározása az olasz értelmező szótárban: 'Forno, fornace di/a riverbero': in cui il fuoco, non a contatto cot materielle, irraggia colore dalla volta verso la suola. [Olyan kemence, amiben a tűz. nincs kapcsolatban az anyaggal, a hőt a boltozat veri vissza, és a talp felé sugározza.] ZINGARF.LU/CD-ROM 2004. 2 0 AGRICOLA é.n. 574. 2 1 Az üvegmasszát Parigini vetro rol/onak nevezi (főtt üveg), míg Biringuccio fritt/mak: ... lutte te dette cose ben mescolate insieme si metteno in un forno di reverbero ... e tutta si converta in un masso. La quale opera­iioné cost Jatta si freda. e dipoi si cava fuore e rompe in pezzi, e questa e la materia del vetro elte da maestri e ihia mata frit ta cliè e materia già convertita in forma di vetro, ma è cosa ma! purgata. BIRINGUCCIO 1977, Fol. 42r. [... az összes mondott dolgot jól összekeverik, és együtt beteszik a hőkamrába ... ami így egy masszává változik. Ezután a művelet után kihűl, majd kihúzzák és darabokra törik. Ezt az üveg­anyagot nevezik a mesterek /п/tának, ami mát üveggé változott, de még nem elég tiszta.] Neri többféle frittát különbözet meg: fritta ordinaria (átlagos 'fútta') és fritta di cristallo (kristályos fritta'), NERI 2001, 36— 11, 42-44. Előfordul még a marzacotto megjelölés is. A fritta pontos jelentése: homok­ból és szódából fúzió útján összeálló üvegmassza. ZINGAREI.EI/CD-ROM 2004. 2 2 A hamu és a homok összekeverése: a kemencén kívül összekeverni, majd az egyveleget vaskanállal a tűzhelyre tenni összefőni. Amikor már meleg, mozgatni folyamatosan, különben a tűz hevétől összeállna. THEomn.us PRESBIT ER 1986. 61.

Next

/
Thumbnails
Contents