Folia archeologica 48.

Szabó Ádám: Suetrius Sabinus „újabb” felirata Pannoniából.CIL, III, 10490 = RD,369

FOLIA ARCHAEOLOGICA XLVIII. 2000. BUDAPEST SUETRIUS SABINUS C. V. „ÚJABB" FELIRATA PANNONIÁBÓL AD CIL, III, 10490 - RD, 369. SZABÓ Ádám A Magyar Nemzeti Múzeum gyűjteményében található az a régóta ismert fel­iratos töredék, amelynek felleléséi őla következőket tudjuk: "Kikotorták 1873-ban a fürdő-zátonyon (Badhaufen): a duna-szabályozási társulat ajándéka." 1 A lelő­hely, az újabb szakirodalomban Fürdősziget néven szerepel 2 (5 ábra). A kőemlék megmaradt részéről a következő tényeket tudjuk megállapítani: Anyaga kemény, finom kristályos mészkő. Megmaradt része két darabból áll. Az összeillesztett két darab méretei: magassága 38,7 cm, szélessége 53 cm, vastag­sága a törések miatt egyenetlen, 11-14 cm közötti. Úgy összeillesztve, hogy a so­rok egyenesek maradnak, a töredék két ép széle az aljától felfelé keskenyedik. A vaskos töredékdarabok háta durván töredezett, a szemből nézeti bal szélén hátul, legfelül látható egy négyszögletű, 8 cm magas 10 cm széles lyuk, melynek mélysé­ge 2,6 cm. Tekintve, hogy azon a részen lényegesen vékonyabb a töredék, mint máshol, a lyuk eredeti mélysége nagyobb is lehetett. A szépen faragott betűk ma­gassága 42 mm, egyedül a pontifex szó X betűje magasodik 58 mm-ig a balról jobbra felhaladó betűszár meghosszabbításával, valamint az egész betű kissé lej­jebb való kezdésével a többihez képest. A sorok közti távolság 2 cm. Az augur szótól 4 cm-el lejjebb húzódó törésvonalon látható apró mélyedés nem értékelhe­tő következő sor oetűrészeként, így a felirat utolsó sora minden bizonnyal az augur szóból állt. A sorok a kőemlék szélétől számítva 2,5-3,7 cm-el kezdődnek. A consul szó C és az augur szó G betűiben, részleges meszes feltöltődés látható, ugyanígy mésznyomokat láthatunk a suis szó első S és a V betűjében. A töredék alján, köz­vetlenül a törésvonal fölött kis domborodó felület észlelhető, talán a feliratos mező keretének része volt. Ugyanott a töredék legalján kis felületen 7 mm vastag ho­moklerakódás látszik. A megmaradt rész legelején látható SUIS betűcsoport össze­állhat egy szóvá is, de tekintve, hogy nincsenek szóközök a feliraton, ott ahol nem volt elég hely - amint a maiestaftji és eius, valamint a consul és a pontifex szavak között megfigyelhető, sui s[ ] szerkezetűnek is lehet tekinteni. A töredék olvasható szövege, a következő: —] | suis [ ] vagy sui s[ ] \ devotf 7 I maiestaftji eius \ consul pontifex \ augur (1,2 ábrák). E rendkívül töredékes kőemlék vizsgálatával az első közlőkön kívül nem foglalkozott senki. ! TH. MOMMSEN a devo szótöredéket, devoftissimusj-ra egészítette ki. RÓMER F. ugyan­ezt (nála a T betű alja is feltüntetve, ami tényleg látszik), kiegészítette devotfi nummi et] formában. 4 1 Rómer 1873 = RD, 369 jegyzete a felirathoz. 2 Rákospatak és a Hajógyári sziget között. A lelőhelyhez legújabban ld. Németh 1998, 141-159. 3 Legutóbb Fehér 1997, 20 - „avgvr"; uo. 164 - pontifex, az értelmezhetetlen feliratok közé sorolta. 4 Mommsen - CIL, III, 10490; Rómer-Desjardins 1873 = RI), 369.

Next

/
Thumbnails
Contents