Folia archeologica 44.

Tóth Endre: Ókeresztény ládikaveretek Ságvárról

148 TÓTH ENDR F. ki gót arianus közösség használatában volt 400 körül 12 4. A. Souter kimutatta 12 5, hogy a q evangeliarium szoros kapcsolatban áll Origenes Máté kommentárának ugyancsak arianus latin fordításával (Opus imperfectum in Matthaeum). Mindebből a kézirat Duna-vidéki eredetére következtettek, annál is inkább, mert a Timotheus perikopa bejegyzésből ugyanerre az eredményre, Sirmium környékére lehetett jutni. Mivel ismert volt az illyricumi arianizmus, ismert a gótok kapcsolata Illyricumhoz, a kézirat keletkezésének és eredetének ez a helye "megnyugtatónak" látszott. E következtetések koronája Corbinianus életrajzának az a sora, ami szerint a püspök Bajorországból Rómába tartva Valérián utazott keresztül 12 6: a püspök útja során ráakadt a kódexre és magával vitte hazájába. A szépen hangzó elképzelésnek annyi a bökkenője, hogy a Közép-Duna-vidék történeti viszonyaira nemigen fordított figyelmet. Ha ugyanis ezeket az elképzeléseket időrendbe soroljuk, akkor a követ­kező eseménysor adódik. A kódex őstípusát arianus gótok használták 400 körül, valahol Illyricumban. A kézirat a vidéken használatban is maradt egészen a 600-as évekig, amikor Sirmium környékén díszes másolatot készítettek róla és feljegyezték a területen különös­képpen tisztelt Timotheus vértanú ünnepét. Azután a kéziratot tovább használták a Kelet-Dunántúlon, mígnem a bajorországi chorepiscopus, Corbinianus, 716-ban Itáliába menve útba ejtette Valériát (azaz a Kelet-Dunántúlt) is. Ott fellelvén a kó­dexet, magával vitte. Némi iróniával kérdezhetjük: és mit szóltak mindehhez az avarok? Arbeo Corbinianus életrajzának megjegyzése a valeriai utazásról Valeria provincia, és ezzel a Dunántúl késő antik történetének kulcsszava: Ez a megjegyzés értelmezése indított el Valeria földrajzi helyzetének meghatározásához és ennek segítségével sikerült a minden bizonnyal Aetius által a 430-as évekre Itália ÉK-i határán létrehozott, és a kelet-dunántúli Valériából áttelepített provinciálisok Valeria Media tartományához eljutni 12 7. Ebből a Valériából Corbinianus már könnyebben hozzájuthatott a kódexhez. ,2 4 Capelle, В., Rev. Benedictine 40, 1928, 85. A kézirat liturgiatörténeti vonatkozásairól és történetéről lásd még: Morin, G., Un nouveau type liturgique d'après le livre des Évangiles, Clin 6224. Rev. Benedictine 10, 1893, 246.-9 (a pencopabejegyzésekkel). 12 5 Souter, A., The Anonymous latin translations of Origen on St.Matthew and old-latin Ms q of the Gospels, Journal of Theological Studies 35, 1934, 63-65.; Martin, G., Les Évangiles q, dits de s.Corbinien; Nouvel indice de provenance Illyrienne, Studien und Mitteilungen zur Geschichte de Benedictiner-Ordens 54, 1936, 295-, 12 6 Deinde Germanorumperagrans termina, Valeriam penetrans...; a finibus Valeriae atque Noricensis Cisalpina in caput Italiae. Vita C. Corbiniani (ed. Br. Krusch, Hannover 1920), 202,18 és 204,10; vö.: Löve, lt., Corbinians Romreisen, Zt. Bayerische Landesgeschichte 16, 1951, 408. 12 7 E. Tóth, Provincia Valeria media, Acta ArchHung. 40, 1988, 107-,

Next

/
Thumbnails
Contents