Folia archeologica 15.

Sándor Soproni: Castellum Carporum

46 S. SOPRONI rix. From the attributives of the legio it is uncertain how much was put into the inscription. In addition to pia fidelis there was very likely an imperial attributive, although it is more probable that the abbreviation adiut(ricem)* was used instead. The CIT EQ in the beginning of the 4th line may be completed in accordance with the EXER at the end of the previous line as exercit(atori) eq(uitum) leg(ionis) s(upra) [s(criptae). The rank of exercitator equitum also occurs on several other inscriptions. 9 From Pannónia we know of one exercitator equitum praetorianorum, 1 0 and another exercitator precisely from the legio II adiutrix 1 1 where the mentioned soldier also served. At the end of the fourth line there was probably an item in, 1 2 In the fifth line the last unit of the soldier which was also continued on a part of the missing section of the line may be read. At the end of the fifth line the word bello also occurred before the word Dacico at the beginning of the sixth line. After the name of the unit, cohors VII praetoria pia vindex, there are still 4 to 5 spaces which may be completed in either of two ways. Among the praetorianus inscriptions the designation centuria or the imperial attributive frequently occurs after the name of the cohors. In the former case the (centuria ) and a name of 3 to 4 letters should follow. Among the designations of cohors VII praetoria we find such, 1 3 but here an imperial attributive is more probable. Later it will be seen that the studied inscription is closely related to the time of Philippus and thus, in our opinion, after the name of the cohors the abbreviation Phil(ippina) is correct. 1 4 According to this P. Ael. Proculinus began his military career as a common soldier in the cohors milliaria Hemese­norum from where he was transferred to legio II adiutrix. Here he was awarded the rank of exercitator equitum. His military career ended while a member of cohors VII praetoria. The completion of the missing parts of the 5 th and 6th lines may easily be solved from the remaining fragment. At the end of the fifth line there is the word bello and in the 6th and 7th lines Dacico deside[rato ad ca]stell(um) Carporum may be found. Therefore this soldier fell at castellum Carporum in the Dacian War. In the beginning of the 8 th line the year XXVI is legible. It refers to the person's age or the time spent in service. In completing the end of the 7th line either vixit ann(os) or milit(avit) ann(os) or rather stip(endium) ann(os) is possible. If this is his age, the soldier died at 26. Bearing in mind that he served as exercitator equitum, in this case he would have had only 6 to 7 years of service time completed before reaching this rank, which is unlikely since this amount of service was sufficient to reach only the rank of non-commissioned officer. We may cöüfiider the figure as the number of years spent in military service because the folit lfetter 8 e. g., CIL III 3469, 3508. 9 Fiebiger, Exercitator. PWRE VI (Stuttgart 1909) 1588 f. 1 0 Nagytétény, CIL III 10378. 1 1 Aquincum, CIL III 3470. 1 2 Regarding item: Ann. Ép. 1900. nr. 197. Instead of item there could have been inde: e. g., CIL VI 2637, 2437. 1 3 Concerning the Centuria names of the praetorian cohors VII see Appi (CIL Vi 2637). Veri (CIL VI 2654.), Sei (CIL VI 2660.) etc. 1 4 Concerning the adjectives of the praetorian cohors Philippiana see Durry , M., PWRE op. cit. 1615. CIL. VI 32551., 32555., 32556., Dessau 509. There is an imperial attributive after the P V: CIL VI 2432., 2456., etc. It is possible that because of the damnatio memoriae the name of the emperor was later erased from the inscription.

Next

/
Thumbnails
Contents