Folia archeologica 3-4.

Alföldi András: Antik ábrázolások az euráziai lovaspásztorok kulturalkatának ismeretéhez

166 ALFÖLDI: ANTIK ÁBRÁZOLÁSOK AZ EURÁZIAI LOVASPÁSZTOROK ISMERETÉHEZ ANTIK ÁBRÁZOLÁSOK AZ EURÁZIAI LOVASPÁSZTOROK KULTÚRALKATÁNAK ISMERETÉHEZ 1. Allatfogás botos-lasszóval római szarkofágok reliefjein. Tudott dolog, hogy a klasszikus görög ipar­művészet bőven ontotta a pontusi szkiták életéből vett zsánerképeket. Ezek nagy része — sajnos — elveszett, de már régebben rámutathattunk, 1 hogy a római műipar, amely túlnyomólag görög /. kép — Abb. 1 mintákról vette képei tárgyát, gyakran utánzott ilyen szkita jeleneteket is. Legyen szabad az akkor erre nézve felhozott példák közül itt is újra bemutatni a legérdekesebbet; szeretnénk ugyanis a néprajz kutatóinak figyelmét ráirányítani erre a kis domborműre (1. kép), amely szerény véle­ményünk szerint a rénszarvasra támaszkodó kul­turforma legrégibb hiteles bizonyítéka. Rhein­zabern! gyártmányú terra sigillata-edény reliefje ez 2 a római császárkor közepéről, amelynek ős­típusa azonban a Kr. е. V. — III. századokból 1 A. A., Skythisierende Darstellungen in der rö­mischen Kunstindustrie. Altschlesien 5, 1934, 267 skk. 2 W. Ludowici, Römische Ziegelgräber Katalog IV meiner Ausgrabungen in Rheinzabern 1908—1912, 232 (No. 2731, Grab 421). való görög ezüstedény képszalagja lehetett. Csú­csos «baslik»-ot viselő szkítát látunk rajta, amint lasszót vet egy rénszarvasra. Ugyanilyen lehet a leszármazása a 2. ké­pünkön látható márványdomborműnek, mely a római Museo Nazionale delle Therme nagy chio­strojában van ideiglenesen felállítva. 3 Egy egé­szen hasonló darabot nemrég tett közzé M. Güt­schow 4 kisasszony, aki a Praetextatus-katakomba ezernyi szarkofágtöredékének végtelen szeretettel való összeállításával oly nagy régészeti és mű­vészeti * értékeket tárt fel számunkra. M. Güt­schow, — aki 265—270 tájára datálja e márvány­domborművet —, nem ismerte fel e jelenet ér­telmét: nem ostor van a vadlovat üldöző lovas kezében, hanem botra csavart pányvakötél, me­lyet az állat nyakába vetni készül. A Museo Nazionale példányán az üldöző férfi helyett egy puttó száguld a vad után; de ez nem azt jelenti, hogy az eredeti kompozíción is így lett volna, — ez hellenisztikus-római át­alakítás lehet. Az őstipus jellegére némi világot vet, hogy a menekülő állatok nem a Földközi­tenger faunájából valók. Az az állat, amely után a lovas iramodik, vádló, feltűnő nagy fülekkel. Tőle balra zerge ugrik el, lova patái alatt pedig dámvad fekszik elnyúlva. Már ez a sajátos állat­világ is az északi stepperégióra vall. Emellett Gerke professzor figyelmeztet rá, hogy éppen 3 Notizie degli scavi 1904, 47. A. Minto, La critica d'arte I, 1935, 128, 1. jz. — A reprodukció engedélyezésért hálás köszönetet mondunk a nevezett múzeum igazgató­ságának, a fényképért pedig a római német régészeti in­tézetnek (negativszám: 1937/356). — E szarkofág rész­letes megbeszélését Fr. Gerke készíti elő. 4 M. Gütschow, Das Museum der Prätextat-Kata­kombe (Atti della Pontif. Accad. romana di Archaeo­logia, ser. III., Memorie vol. 4/2), 1938, 180 (152) és Taf. 37, 2.

Next

/
Thumbnails
Contents