Fogorvosi szemle, 1973 (66. évfolyam, 1-12. szám)

1973-11-01 / 11. szám

XEROSTOMIA 329 T e r n e г, К. — М ó z s i к, Gy. — Németh, Á.: Speichelviskositätsuntersu­chungen in Xerostomie Es wurde die Speiehelviskosität bei 27 Patienten mit Xerostomie, und bei 20 Kon­­trollpersonen untersucht. Es wurde festgestellt, dass die Viskosität der xerostomischen Speichel ungefähr das dreifache des gesunden Speichels sei. Fogorvosi Szemle 66. 329—331. 1973. A Semmelweis Orvostudományi Egyetem Fogpótlástani Klinikájának (igazgató: Schranz Dénes dr., egyetemi tanár) közleménye A fogpróba szó kettős jelentése szakszókincsünkben írta: К A Á N MIKLÓS dr. Ahány szakma, tudomány, tudományág, annyi szókincs. A tudomány fejlett­ségének mai fokán igen sok szakszókincset kell elkülönítenünk, s ezeken belül is meg kell különböztetnünk kisebb csoportokat. Bár a szakszókincsek nem nyelvek, jóllehet mégis szokás pl. műszaki-, orvosi nyelvről, fogorvosi nyelv­ről, s — szakszókincsének gazdagsága miatt — a fogorvostudományon belül is protheticai nyelvről beszélni. A nemzeti nyelvnek fejlődő, hasznos kiágazásai a szakszókincsek, amelyeknek szavai nagy számban áramlanak be a köz­nyelvbe. Pl. a prothesis szakszó a fogalom általánosan ismertté válásával úgy került bele az össznépi szókincsbe, ahogyan a fogorvosi szaknyelvben él. A közérthetőbb teljes- vagy részleges lemezes fogpótlás elnevezés, valamint a prothesis szó orvostudományon belüli általánosabb jelentése (pl. művégtag, műszem stb.) ugyanakkor idegen a köznyelv számára. A szaknyelveken belül — a pontosabb meghatározás érdekében — egysé­gesnek mondható törekvés az ún. egyjelentósű szavak (Bencédy—Fábián— Rácz—Velcsov) alkalmazása, azaz hogy az egyes fogalmakat, műveleteket stb. különböző elnevezésekkel jelöljenek, tehát hogy egv szóhoz egy jelentés kap­csolódjék, mert a többjelentésű szavak használata félreértésekre, pontatlan­ságra ad alkalmat. A fogorvosi szaknyelvben e helyes és szükségszerű folya­matnak az ellenkezője tapasztalható a fogpróba elnevezéssel kapcsolatban. Ez esetben a jelentésváltozás olyan módosulása következett be, hogy az eredetileg egvjelentésű szó kettős jelentésűvé vált. Fogpróbának nevezzük: a) a megközelítőleg végleges formában, de a műfogak kivételével ideiglenes anyagból (az alaplemez sellak, a műínv rózsaviasz) készült lemezes fogpótlást, melyet a laboratórium készít el. Pl. Földvári—Huszár: „A viasz sáncos sellak lemezt a felállított műfogakkal együtt fogpróbának nevezzük. . . . Szájba helyezéskor ellenőrizhető a fogpróba illeszkedése, záródása, szépészeti hatása.” Molnár: „Ha a fogpróbán a szájban hibás illeszkedést, fogfelállítást, billenést látunk . . . stb. A fogpróbán nem csiszolunk . . . stb.” b) Ugyancsak fog­próbának nevezzük a fogorvos által a nagyobb részben ideiglenes anyagból készült prothesisen végrehajtott ellenőrző műveleteket is. Pl. Máthé—Bonyhárd: „A fogpróbánál ellenőrizzük az eddigi műveleteknek, főképpen a harapás megállapításának . . . helyes kivitelét stb.” Molnár — Schranz — Huszár:

Next

/
Thumbnails
Contents