Fogorvosi szemle, 1933 (26. évfolyam, 1-12. szám)

1933-01-01 / 1. szám

55 matikáját azzal intézi el, hogy ez („Haber, Gr eve és mások systematiká javai egyetemben' ‘) a zavart csak fokozta, vagyis az a systematika, melyről például egy Briihn azt mondja: „Die von Salamon vorgesehlagene Klassifizierung ist zweifellos das Ergebnis eines sehr ernsten Eindringens in die Materie, sie zeigt den Stoff sorgfältig zerlegt und in ein geschlossenes System eingeordnet.' ‘ (Handbuch der Zahnheilkunde. III. Auflage, 3. Band, Seite 567.) Hát hiszen a Salamon-félének tényleg van „hibája' ‘, és pedig az, hogy absolut logikus mivoltá­val az olvasót feltétlen capitulatiora kényszeríti, az ilyesmit pedig az emberi természet nehezen tudja elviselni. Salamon professor is elmondhatja Seneca-\al: Etiamsi omnibus teeum viventibus silentium livor indexerit, venient, qui sine offensa, sine gratia iudicent. (Ep. 79.) A 4-ik fejezet az általános indieatiókról, az 5-ik a rágónyomásról, a 6-ik fejezet a fogról, mint a prothesis pilléréről ismert dolgokat hoz nagy rövidséggel. Az utóbbiban örömmel olvassuk, Gámán nevét, az állcsont trajectoriális struc­­turájával kapcsolatban. E fejezet a végén szakszerűtlennek minősít oly szabad­­végű fix prothesiseket, melyeknél a pillérfog, vagy fogak 10 év, sőt ennél hosszabb idő után is károsodás nélkül functionálnak! A 7-ik fejezet a pillér fontosságát tárgyalja. A 8-ik fejezetnél, melynek címe: Die Durchführung eines prothetisehen Ersatzes, a pleonasmusával bántó, kezdődik a tulajdon­képpeni tárgyalás (31. oldal). E fejezet az „előkészületek"-re és a „patiensen végzendő munkák' ‘ -ra van osztva, teljesen felesleges módon, mert az előkészü­letek is a patiensen folynak. A fix prothesisek fejezetében (9-ik) — itt nem tudom tudatosan, vagy nem tudatosan adja-e a szerző a hídnak Salamon-szerinti definitióját —- a nagy fix hidak ellen foglal állást, melyek például a caninus­­tól a „serotinus"-ig (tudományos provineialismus!) terjednek. A horgonyla­toknál a „Befestigung" fogalmát fölösleges módon kisajátítja a fix fog­pótlások rögzítését szolgáló eszközök (inlayk, koronák, stb.) számára, míg a „horgony' ‘ alatt csak a kivehetőket (kapcsokat, csúsztatókat, stb.) érti. A 83-ik oldalon a szerzőnek egy, a boldogult ablakos-koronákra emlékeztető keret­megerősítését (Befestigung-ját) (nem merek „horgony" -t írni) ismerjük meg, mely az 59-ik oldalon hangsúlyozott „extension for prevention" -nal éles ellen­tétben áll. A 10-ik fejezetet szerző a kivehető prothesiseknek szenteli, s ezt épp úgy, mint az előbbit, 9 pontra osztja. Az elhorgonyzás módjainál szerző' megismétli önmagát (1. 46. oldal). A fog domborulatait (Wölbung) következetesen léc­nek (Leiste) nevezi. Helytelen az erőtörő definitiója, mely a horgony és a prothesis közt nem a „direct' ‘ összeköttetést szakítja meg, hanem a merevet. E fejezet 5. pontjában egy új „Anleger'' elnevezéssel találkozunk, ami alatt a frontfogak linguális oldalán futó tovahaladó kapocs értendő. Sajnálattal nélkülözöm itt a pillérfogakra káros rágó componensek kikapcsolására szolgáló 3 Rumpel-féle és egy Kantorowicz-féle methodus hangsúlyozását. A 11. és 12-ik fejezet az anyagismerettel és az öntési technikával foglalkozik. Szerző, mint említettem, biológiai orientatiót ígért, ami, ha sikerül, úgy a munka a fogpótlási módszereknek új systemájává lett volna, s nem az, ami: azoknak a megszokott módon való ismertetése. A könyvben a szerző kiváloga­tása szerint összegyűjtve találjuk, amit az utóbbi idők fogpótlással foglalkozó könyvei s a folyóiratok e tárgyú cikkei hoztak, a systemává való kapcsolásnak beígért vezérfonalát azonban nemcsak, hogy hiába keressük, de az erre való törekvés is csak itt-ott csillan fel. A munka legnagyobb része ismert, kipróbált

Next

/
Thumbnails
Contents