Fogorvosi szemle, 1929 (22. évfolyam, 1-12. szám)

1929-01-01 / 1. szám

Könyvismertetés és lapszemle. Rovatvezető: Landgraf Ervin dr. Prof. Kantorovicz : Klinische Zahnheilkunde. Ein Lehrbuch. 3. kiadás, I. kötet, 700 oldal, 603 ábra. Egészvászonkötésben 48 márka. Kiadja Hermann Meusser, Berlin, 1929. Kantorovicz professorral kevesen vetekedhetnek. Sokoldalú, mélyen szántó, elfogulatlan és lelkesedő tudós. Dacára e qualitásainak, felébred benne a kétely, vájjon jól tette-e, hogy müvében az egész fogászatot feldolgozta, mert szerinte végképpen elmúlt szakmánkban az egyszerzős könyv lehetősége. Megnyugtathatom ebben a tekintetben az illustris szerzőt: írni még sok egyszerzős könyvet fognak, — akár jogosult a vállalkozás, akár nem, mert a szerzői viszketegség igen el­terjedt — de átélni valóban már keveset. Kantorovicz pedig átélte ezt a könyvet, ezt megérezni minden során: sehol sablon, mindenütt személyes élmény! A könyv első, 1924-iki egykötetes kiadását, annak idején részletesen ismer­tettem folyóiratunkban. A mostani harmadikról ezért röviden nyilatkozhatom : ami fogyatékosságot a kritika megrótt, és amit ezentúl maga a szerző is észre­vett, azt mind kiküszöbölte ez új kiadásban és így történt, hogy a mű terjedelme kétszeresére megnőtt: az első kiadásbeli egy kötetből ugyanolyan terjedelmű (700 oldalas) kettő lett, melyeknek elseje most jelent meg. Tartalma három részre oszlik: első a propaedeutikus; második a szájür­­beli betegségek ; harmadik a fogak betegségei. E részeken belül pedig a tartalom gazdagsága széles folyamként ömlik: mindent felölelően, amit a stomatologia elmélete és gyakorlata produkált. Ami ezt a művet dicséretesen felemeli az irodalom legelső termékei közé, azt röviden így jellemezhetem: a szerző önálló felfogása minden elméleti és gyakorlati kérdésben; kritikájának józansága (például az oralsepsis-kérdésben, az amalgam-kérdésben stb.) ; bátorsága elavult — de a legtöbb szerző által azért továbbhömpölygetett — módszerek, eljárások elvetésében (kalapált aranytömés, kofferdam stb.) ; a józan ész, mely diadalmaskodik a tudákosságon. Kantorovicz tankönyve egyike a legjobbaknak, amiket a német irodalom — tehát bízvást úgy is mondhatjuk, amiket a világirodalom produkált -— és így, ha igaz is a szerző előszavában idézett aperçu: „Aber das schwierigste Werk, das ein sterblicher Mann bei den Deutschen auszuführen vermag, ist: zu ver­kaufen ein Buch' ‘ — nem csodálható, hogy ez a könyv, hogy ilyen könyv könnyen adódik el. Biztos, hogy nálunk is fogják venni. Salamon.

Next

/
Thumbnails
Contents