Fogorvosi szemle, 1925 (18. évfolyam, 1-12. szám)

1925-01-01 / 1. szám

12 a M. F. E.-ben mindenkor szövetségesre és a közös stoma­­tologus eszme lelkes előharcosára fog találni. Engedje meg azonkívül, igen tisztelt Elnök Ur, hogy ez alkalommal, mint az előkészítő-bizottság elnöke, b. tudo­mására hozhassam, hogy a F. S. I. ezidei XIV. congressusát szeptember elején Fiúméban fogja megtartani. Közkívánatra és az én indítványomra határozatba ment, hogy a congressussal kapcsolatban hódolatunk jeléül látogatást rendezünk a magyar fővárosba, ahol többnek közülünk volt alkalma a megsiratott és kitűnő prof. Árkövy szellemi forrásából meríteni. Kérem, legyen oly szíves és közölje velem ismert őszinte­ségével erre vonatkozó véleményét. Őszintén óhajtjuk a testvér­egyesület kimagasló vezéregyéniségeit megismerni, hogy velük gondolatainkat kicserélhessük és úgy a nemzetközi tudo­mányos, mint a szellemi viszonyt egymás között kimélyíthessük. Szaklapunk révén Ön bizonyára tájékozott ama pro­blémák felől, amelyek Itáliában karunkat foglalkoztatják és így értékelni tudja erőfeszítéseinket és győzelmünket. Kérem, fogadja legmélyebb tiszteletem kifejezését és tiszteljen meg b. válaszával. Bocsássa meg, hogy drága idejét túlságosan igénybe vettem. Or. Bruno Polacco stomatologus. * (Fiume, Piazza Verdi 2.) Budapest, 1925. jan. 15. Igen tisztelt Kartárs Úr! 1924, december 28-án kelt b. sorai mérhetetlen örömet okoztak nekem. Ami a levélnek ama részét illeti, amely elnöki székfoglalómmal és csekélységemmel foglalkozik, Ön ezeket túlságosan értékelte. Mindazonáltal, az a körülmény, hogy Ön a beszédet fordításra érdemesnek találta, bizonysága annak, hogy az abban kifejtett gondolatok mégis valamelyes általá­nos nemzetközi érdekűek. Szakmánk nevében fogadja ezért hálás köszönetemet. Ami szerény erőmet illeti, biztosíthatom, hogy azokat mindenkor egész teljükben ideális célunk szolgá­latába állítom. Ami ama reményét illeti, hogy a F. S. 1. a M. F. E.-ben mindig szövetségesre talál, ígérhetem Önnek, hogy a felénk

Next

/
Thumbnails
Contents