Felsőbányai Hírlap, 1916 (21. évfolyam, 1-26. szám)

1916-09-14 / 19. szám

XXI. évfolyam­19. szám. 1916. sese^pteiraaís©!.' 3.^ = MEGJELENIK NAGYBÁNYÁN MiNDEN MÁSODIK CSÜTÖRTÖKÖN. Előfizetési ára : Egész évre 4 korona. Félévre 2 korona. Egyes szám ára 20 fillér. Felelős szerkesztő: Dr. Moldován Ferenc helyett FARKAS JENŐ A lap szellemi részét illető közlemények a szerkesztő cimére Felsőbányára küldendők. Vidéki előfizetési pénzek, reklamá ciók és hirdetések Nánásy István kiadóhoz, Nagybányára inté- zendők. — Nyilttér garmond sora i0 fillér. A menekültek. Az ország minden vidéke újra meg­telik azokkal az alakokkal, akikkel már egyszer, ezelőtt egy évvel, az orosz be­töréskor megismerkedtünk. Talán az arc­vonásaik mások, a nevük más, mint volt egy év előtt, de a sírásuk, a szenvedé­sük, a szomorúságuk egészen bizonyosan ugyanaz. Jó meleg otthont hagytak el ők is, puha párnákat, kedves falakat, bájos kerteket, elhagyták, mert egy gonosz, agyafúrt szláv ésszel kifőzött terv erő­szakos szóval szólt bele az életükbe, mert a gaz árulás rárohant házaikra, ottho­naikra. Az ország békés vidékein, ahol még ma is kevésbbé érzik a háborút, egy­szerre megszaporodik a nép, mintha nem is volna háború, oly népesek ismét az utcák, pedig éppen ez a népesség jelenti a háborút. Az ország szemefénye, kincseskam­rája, Erdély menekültjei kérnek menedé­ket, jó bánásmódot, támogatást azon vi­dékek magyarjaitól, akik messze vannak a háborútól, ahová még nem ért el az árulók, esküszegők durva keze. Tudjuk: ez a háború! Tudjuk, hogy a háború íángfolyamát nem lehet ott meg­állapítani, ahol éppen hosszú évtizedek, vagy évszázadok előtt határcölöpöket vert le, határsorompókat állított fel az em­beri ész és értelem. A háború lángfolyama elem, amely elemi erejével ledönt min­dent, ami emberi és véges és ami ke­resztülcsap a politikai határokon. Erdély R „Felsőbányái Hírlap" tárcája Nagyág.*) — Irta : Révai Károly. — Hol eddig bányászifjak kolompoltak S zengett a dal a gazdag kincses érrül: Most öreg ágyuk bombatüzet ontnak Nagyági bércek sziklatetejérül. A kis ház, ahol életem letelt, Most tán vitézek laktanyája lett, S a három templom tágas csarnokában A sebesültek nyugosznak sorjában. Nagyág ! Erdélynek kincses telepe ! • Maros mentének sasfészke ! Mi történt ? Rabló szomszédnak bőszült serege Nyitott számodra végzetes nagy örvényt ? ős Déva város mohos várfalárul Feléd tán ágyuk éhes torka tárul S a vár alatt hömpölygő vad Maros Minden hulláma véres és habos ! Ő, száz mérföldről száll a lelkem hozzád Erdélynek gyöngye, drága kis falu ! A szivemet nagy gyötrelmek kinozzák, Az életem sötét és szomorú. Hol harminc évet boldogságban éltem, *) A román orvtámadás óta Nagyág hadiszintér lett. déli részéből menekülni kellett az embe­reknek és megvagyunk győződve, hogy a menekülés ideig-óráig tartó és diadal­mas visszautazássá fog válni nem hosszú idő múlva. De addig? Addig minden országrész­nek, amelyet nem érintett közelről a há­ború szele, minden embernek, aki távol van, távol áll a háború magvától s csak az újság hasábjairól ismerte meg a hábo­rús veszedelmeket, szive minden melegé­vel, eszének minden mozdulásával, vagyo­nának minden krajcárjával segítenie, tá­mogatnia kell azokat, akik menekültek. A háború áldozatai ők, azé a hábo­rúé, amelyet nem mi idéztünk fel, nem mi akartunk, amelyet ránk kényszeritet- tek és amelyet most végtelen dühvei és végtelen elkeseredettséggel folytatnak, mert ha nem gyűjtik össze minden ere­jüket, nem szorítják össze a fogukat és nem küldik maguk elé harcolni az ide­gen, kis nemzetek fiait, akkor végleg el­vesztettek. Az erdélyi menekültek megérdemlik a legnagyobb, legőszintébb, legmelegebb támogatást mindenki részéről, aki itthon ül és akinek nem kellett idegen hordák pusztítása, vadsága, dühe elől menekül­nie. Nem tudunk elképzelni olyan nagy adományt, olyan jóságot, amely sok volna, amely túlbuzgóságnak volna tekinthető, ezekkel a lerongyolt, sápadt, mindenüket vesztett menekült testvéreinkkel szemben. A társadalom eddig is szép példáját mutatta az egységnek, amióta a háború tart. Mutassuk meg most is, hogy az or­Most minden rögöd rettegéssel féltem; De nem tudok mást, imádkozni csak, Nehogy vad csordák eltapossanak ! Mert látom őket, mint törnek keresztül S hallom, mint pattog százezer golyó ; Füstfelhő tör ki itt-ott az ereszből, Majd lángba kap, mint egy úszó hajó. A házak körül sudár tölgyek égnek S jajgatva szállnak a szikrák az égnek ; Odalenn a szép „Bernát-tér“ felett Lángokban áll a „Révai-liget.“ Majd gyorsan átcsap egy kis ház fedélre, Ahová egykor gólya érkezett És mosolygóan, kelepelve kérte, Hogy egy kis lánynak adjak ott helyet. A zsindely pattog, szarufák omolnak, Minden paránya a tüzes gomolynak Az én szerető szivem égeti S emlékeimet sorra dönti ki. Öreg bányászok! kik még most is éltek, Elő a csákányt, buzogányt, fokost! A honi rögöt kell védeni néktek, Élet-halálnak van kérdése most. Zuzónyilak! mik békés napok sorján Aranyszemet tördeltetek mogorván, Váljatok át most gyilkos eszközzé És sújtsatok le a rablók közé ! Öreg bányászok, az Istenre kérlek, Védjétek azt az ócska kis lakot! szag egy, tüntessünk minden ellenségünk ellen éppen azzal, hogy magunkhoz ölel­jük azokat, akik szenvednek a hazáért, akik földönfutókká lettek, csak azért, hogy csapataink erejüket összegyűjtve, ott tá­madhassák meg az ellenséget, ahol a tá­madásuk lendületet kaphat, ahol biztos sikert jelent minden egyes ágyú és puska­lövés. Majd ha vége lesz ennek a nagy istenítéletnek és egy ősz-szakállu tudós megírja ennek az országnak közállapotait a nagy háború alatt, találjon aranyszava­kat annak leírására, hogy miként fogad­ták a még békés országrészekben magya­rok tárt karokkal, nyílt szivekkel azokat, akik már közelről megizlelték a háború szenvedéseit. Krisztusi jótéteményt tegyünk és ak­kor megérdemeljük majd, hogy a béke valóban megváltás legyen a számunkra. Sz. K. Románia. A világháború nemcsak a népek erkölcsi rendjét fordította fel, de a nemzetközi szerző­déseket is széttépte. Olaszország és még inkább Románia hadüzenete eklatáns bizonyítékai e szo­morú tapasztaloknak. Mig az olasz nemzet a német birodalom és az osztrák-magyar monarchia közt fennállott nemzetközi szövetségi szerződését oly önkényü- leg rúgta fel, a román királyság a leghitványabb orvtámadással tette túl magát fegyvertársi szö­vetségén. Az olasz nemzet álnoksága bármennyire kihívta áruló eljárásával megvetésünket, mégsem minősíthető egyenrangúnak a románok orvtá­Nern kincséért, hisz’ azok mit sem érnek, Csakis azért, ki egykor ott lakott. Egyik szobája mestergerendáján Örökül hagytam két sor Írást árván : „Áldás legyen e kis szoba felett! Aranyos Erzsi ebben született!“ Jóslatok Anglia sorsáról. Bármilyen kétkedéssel fogadjuk is a régi jóslatokat, annyit mégis el kell ismernünk ró­luk, hogy igen gyakran eltalálják a századok múlva bekövetkező eseményeket. Mikor Keme- rich Miksa, a komoly német természettudós megírta „Prophezeiungen“ cimü könyvét, ba­rátai ezt kérdezték tőle: Hát már ön is meg­bolondult ? Pedig 5 csak chronologikus sorrendbe szedte a régi jóslatokat. Es nem lehet tagadai, hogy akadnak emberek, a kik a messze jöven­dőbe látnak. Hogy minő rejtelmes szellemi erő képesíti erre őket, azt még csak ezután fogják megfejteni az orvosok, vagy természetbúvárok, de hogy sok régi jovendőmondás bevált, azt elvitatni nem lehet. Különösen divatban volt a jövendőmondás a középkorban, amikor a kultúra még igen ala­csony színvonalon volt s a bűbájosok, a ráol­vasok, a jósok és kuruzslók dúsan arattak. De voltak már ekkor olyan jövendőrnondós is, akik valami bcdső sugallatból vetítették előre a mesz- sze jövendő képeit. Kiváltképpen a kalendá-

Next

/
Thumbnails
Contents