Felsőbányai Hírlap, 1914 (19. évfolyam, 1-26. szám)
1914-10-15 / 21. szám
Felsőbányái Hírlap a csupor tartalmát azonnal egy-egy szintén mészszel és nyers karbollal bőven dezinficziált emésztő gödörbe kell tölteni s amennyiben a beteg ágyát, niházatát és a fö'det is beszeny- nyezte volna, azt is nyomban fertőtleníteni. A család tagjait a lehetőséghez képest kell a betegtől elkülöníteni. Mindenesetre gondosan kell megmagyarázni mindenkinek, hogy a fertőzés csak a szájon keresztül történhetvén, kezüknek és az élelmiszereknek tisztántartására a legnagyobb gondot fordítsák s általában az adott utasításokat pontosan hajtsák végre. Idegeneket természetesen szigorúan távol kell tartani a beteg szobájától s lehetőleg az egész udvartól. Arról ellenben gondoskodni kell, hogy a beteg egy vagy több családtagja részéről megfele'ő ápolásban részesüljön. Ezek mindmegannyi olyan teendők, amelyeknek elrendelését és felügyeletét minden értelmes ember kifogástalanul elláthatja. Kellő orvosi utasítás és bevezetés mellett reábizhatjuk a társadalom értelmes tagjaira bizonyos gyógyszerek alkalmazását is, úgy hogy mindenütt, ahol gyáván vagy értelmetlenül el nem zárkózik a társadalom a reáháruló feladatok teljesítése elől, győzelmesen fogunk a kolera veszélyeivel megküzdeni Fentiek alapján azzal a felhívással fordulok alispán úrhoz, hogy a társadalomnak ezt a segítő közreműködését tettrekelteni szíveskedjék. Nem valamely kormányrendelet bürokratikus, sablonos végrehajtásáról, hanem életbevágó fontosságú nemzeti akczió megindításáról van szó. E munkában vesse latba egész egyéniségét s mint a törvényhatóság bizalmának letéteményese, e bizalom nyújtotta erővel hozza mozgásba a lelkeket Különfélék. A király névünnepén október 4-én a róni. kath. plebánia-teniplomban hálaadó isten- tisztelet volt, melyen a hatóságok, az iskolai növendékek és nagyszámú közönség vett részt. Kinevezés. Az igazságügyminiszter a berettyóujfalusi járásbirósági jegyzőt a Nagyváradvidéki járásbírósághoz albiróvá nevezte ki. Október 6. Az aradi gyásznapot Felsőbányán hivatalosan nem ünnepük meg. Ám azért minden jó magyar hazafinak lelke mélyén megrezdül a fájdalom a nemzeti gyász emlékére. Nemzeti létünk mostani nagy küzdelmében a dicső ősökre való visszaemlékezés az önfeláldozás, elszántság és hazaszeretet érzéseit megerősíti. Vármegyei közgyűlést tartott Szatmár- vármegye törvényhatósága f. hó 8-án. A közgyűlésre kevés bizottsági tag ment be, mert a mármarosi betörés izgalmai lekötötték a mi A ,,lengyel légió“-t küldték védelmünkre, a fiatalság, erő, szabadság, elszánt bátorság nagyszerű bajnokait! Látásuk lelkesített, biztos szemükre és kezükre bízott fegyvereik megnyugtattak, szabadságharcuk nemes küzdelme viszhangra talált a magyar szivekben. A lengyel Sokol-egyletekből és lövész-ifjakból alakított légiók felajánlott szolgálatait elfogadta a Monarchia és vitéz hadseregünk rendkívül értékes elemekkel erősbödöít. A fehér lengyel sas megmozdult, kitárta szárnyait és a sasfiókok vérükkel segítenek rácsapni a fekete orosz sasra, hogy visszavegyék a drága kincset és még egyszer feltámadjon Lengyelország. A lengyellégiók fiai mind önkéntesek; 16 évtől 60 évig közel 100 ezer ember állt fegyverben a nagy célért. Az ide küldött több ezerre menő csapat csupa ifjú; egy rózsaszín arcú fiatal lengyel fekete sereg, egy elszánt vitéz keresztes had. Félelmetes, lehetetlent nem ismerő tömeg, melynek erejétől az ellenség reszket és megsemmisül, melynek katonáit nem tekinti az ellenség katonának, hanem martalócnak, forradalmárnak, ördögnek és kezükben rettenetes bosszúálló kínzás után akasztófa vár reájuk ! Lengyeljeink csupa intelligens fiuk; a szokolok mind főiskolai hallgatók, tisztviselők. Alantas tisztjeik leginkább lengyel tartalékosok, csak a parancsnokságuk a közös hadseregé. Felszerelésük a legjobb és legmodernebb, ruházatok tiszta, ők maguk ápoltak, frissek, jókedvüek; lengyel nemzetiségük jelvényeikben és nemzeti szalagjukon megyebelieinket is. Felsőbányának több szabály- rendeletét hagyta jóvá a közgyűlés. A máramarosszigeti katonai parancs» nokság fölhívása. A máramarosi katonai parancsnokság fölhívja a szigeti menekülteket, hogy lakóhelyükre sürgősen térjenek vissza, mert iparosokban nagy hiány van. Az oroszokat vitéz hadseregünk Kőrösmezőig verte vissza s már onnan is menekülnek. Polgármester. Sorozás. Az 1892-94. években született 3 korosztály összeirt újoncai f. hó 10-én álltak Szatmáron sor alá. A sorozás eredménye semmi eltérést nem mutatott más éviekhez képest. A hadvezetőség, mely kényszer-sorozás eszközeire nincsen ráutalva, épen olyan gonddal válogatta ki az újoncokat, mint béke idején. Ne világítsunk 1 Múlt számunkban már felvetettük a humánus eszmét, mely az ország jelenlegi hangulatából fakadt, hogy azon összeget, melyet máskor kedves halottaink sírjának kivilágítására fordítottunk, az idén ajánljuk fel a haza oltárára a Vöröskereszt egylet céljaira. A kegyeletnek amúgy sem a külsőségekben kell igazán megnyilvánulnia, hanem a szivekben. A szeretetteljes visszaemlékezéssel és egy buzgó fohásszal kegyeletünk belső tartalma kimerül s a fényes külsőség annak csak világi hivságos kifejezője. Ha kedveseink sírja fény és virág nélkül maradnak, vagy azokon csak egyetlen mécs lángol, mindenki fögja tudni, hogy nem a közöny, hanem élő és szenvedő embertársaink iránti részvét vonta el a világításra szánt anyagiakat. Mennyi áldás fog fakadni azon jó cselekedetek nyomán, melyeket az igy összegyűlt százezrekkel gyakorolni lehet. A kegyeletnek ezen uj alakjainál szebbet és nemesebbet alig lehet elképzelni. Ne várjunk gyűjtést, szolgáltassa be ki-ki magától a jótékonycélra szánt összeget a polgármesternek, ki a begyült pénzt rendeltetési helyére fogja juttatni. A begyült adományokat már legközelebbi számunkban fogjuk nyilvánosan nyugtázni. A miniszterelnök elismerése. Csaba Adorján főispán az alábbi értesítést küldte a polgármesternek: Polgármester urnák Felsőbánya. Nagyméltóságu miniszter elnök ur 7441. M. E. számú leirata folytán tolmácsolom az orosz betörések alkalmából tajiusitott férfias és hideg- vérit magatartásáért Öméltósága elismerését. Felkérem, hogy ezen elismerést fejezze ki mindazon alája rendelt városi tisztviselőknek, kik e nehéz viszonyok alatt erre méltóknak bizonyultak. Ezen magas helyről jött elismerést annál szívesebben tolmácsolom, mert a mai napon tartott közigazgatási bizottsági ülésen a miniszteri rendelet vétele előtt méltattam a tisztviselői kar megtartását. Egyben felkérem, hogy szíveskednék hozzám 3 nap alatt jelentést tenni, hogy volt-e olyan városi, községi vagy állami alkalmazott, ki állomáshelyét az e tárgyban kiboérvényesül, melyekből szívesen osztogatnak emléket. A magyarokkal erősen rokonszenveznek, hiszen annyi közös vonás van a két fajban, melyek között a rokonérzést a lengyel —magyar és magyar-lengyel egyesületek ápolják. A vitéz ifjak Radomnál, Kielcenél már kiállották a tűzkeresztséget; most pedig városunkon átvonulva a szomszédos mármarosmegyei Krácsfaluban, Bárdfaluban és Farkasréven is fényesen megverték az oroszokat. Nekik köszönhetjük, hogy városunk megszabadult a fenyegető veszedelemtől, amelyhez közel állottunk. A lengyel légió most már valahol Kőrösmező táján szorongatja a betörő ellenséget Galiczia felé. Reméljük, hogy több orosz betörés nem lesz. A hadi szerencse felénk hajlik, a milliók harca a mi számunkra érleli a győzelem gyümölcsét. Bizzunk az Istenben, mint a lengyelek, kiknek egy utócsapata templomunkban hajnali zengő énekkel hívta önerejéhez a Mindenhatót segítségül. * Az elmúlt nehéz napok izgalmas emlékei lassan megenyhülnek; biztos nyugalmunkban szeretetteljes féltő gondolataink a lengyel légió után száll, hogy váljon hol áztatja drága vérük hazánk földjét s hol szereznek diadalt dicső fegyvereiknek. Talán „lesz még egyszer ünnep a világon“ nemcsak a magyarnak, hanem a lengyelnek is. Dr. M. F. csátott miniszteri rendeletek értelmében meghatározott esetek beállta előtt távozott el s ki volt az illető. Nagykároly, 1914. október hó 9. Csaba főispán. Farkas Jenő polgármester erre örömmel jelentette a főispánnak, hogy Felső- 1 bányán, dacára annak, hogy orosz csapatok | Kapnikbányáig és a máramarosmegyei szomszé- í dós Krácsfalváig vonultak, egyetlen városi vagy állami, vagy községi alkalmazott sem hagyta el állomáshelyét. Jótékonycélu magyar állami sorsjá- ték. 0 cs. és királyi Felségnek legfelső elhatározása alapján a budapesti m. kir. lottójövedéki igazgatóság minden másfél évben jótékonycélu állami sorsjátékot rendez, melynek tiszta jövedelmét közhasznú és jótékonycélokra fordítják. Az utolsó 10 államsorsjáték jövedelméből csaknem 200 különböző közhasznú és jótékonycélu intézmény részesült 10-30 ezer K, sőt az utóbbi sorsjátékoknál már 60 ezer korona segélyben. Ilyenek voltak: a különböző köz- és gyermekkórházak, árva- és szeretetházak, siketnémák és vakok intézetei, népkonyhák, fehérkereszt-egy- letek, mentők egyesülete, jótékony nőegyletek, különféle segélyző egyletek, szanatóriumok polikünikai és más hasonló jótékonycélu egyletek és közhasznú intézetek, melyeknek sokszor e jutalékok adták meg az első létalapot. A budapesti m. kir. lottójövedéki igazgatósága jelenleg a XXXI-ik állami sorsjátékot rendezi 475.000 K készpénz nyereménynyel. A főnyeremény 200.000 K és még 14884 nyeremény van 30.000, 20.000, 10.000, 5000, 1000 500 stb. nyereményekkel. Az összes nyereményeket készpénzben fizetik ki. A sorsjegy roppant olcsósága és a sok kedvező nyerési esély folytán a köz javára működő emberbaráti intézmények érdekében felhívjuk a t. olvasóinkat a jelenleg rendezés alatt álló XXXI-ik jótékonycélu állami sorsjáték támogatására. A húzást visszavonhatatlanul f. év december hó 9-én a lottójövedéki igazgatóság (Budapest, IX., Vámpalota) tartja meg. Az említett igazgatóság kívánatra bárkinek díjtalanul és portómentesen küldi e?en sorsjáték részletes játéktervét. Alispánt rendelet. Másolat; Szatmár vm. alispánjától. 22370/914. sz. Valamenyi főszolgabíró és polgármester urnák. A katonai parancsnokság a vármegye községeibe elcsigázott és beteg lovakat helyezett el, melyek között takonykor fordult elő. A takonykor lovak a katonai hatóságok által kiírattak, megsemmisítettek és a fertőtlenítés végrehajtatott ugyan, de ennek dacára a polgári lóállomány befertőzése az érintkezés utján megtörténhet. — A tekonykór fertőzésének megakadályozása végett felhívom címet utasitsa a községi elöljáróságok utján a községi lakosokat, hogy 1. a katonalovakat a szarvas- marha istállókba helyezzék el, 2. a katonalovakat vályúkból ne itassák, csak itatásra a lakosok vedreket vagy dézsákat adjanak a lóápolóknak, 3. a katonalovakkal és az ápolókkal való közyetlen érintkezést kerüljék, 4.) a katona lovak elszállítása után az istállókat alaposan tisztítsák és fertőtlenitsék, 5. saját lovaikon észlelhető megbetegedést azonnal jelentsék a község elöljáróságának. Felhívom továbbá utasitsa a községi elöljáróságokat, hogy a fent irt intézkedések betartását ellenőrizzék, a mulasztókat pedig azonnal jelentsék be. Nagykároly, 1914. október hó 5. Ilosvay s. k. alispán. A városok téli szükséglete. A debre- reczeni kereskedelmi és iparkamara a következő levelet intézte a kamarai kerület alispánjaihoz és polgármestereihez : Abból az alkalomból, hogy a kamarai kerület egyik vármegyéje véleményt kért a kamarától a lakosságnak a mai háborús viszonyok közepette a mindennapi élelmi szükségletekkel való ellátása tárgyában, a kamara — mindig a városokra és népesebb hegekre gondolva - összeállította a főbb életszükségletekre vonatkozó listáját s azok beszerzésére és biztosítására vonatkozó megjegyzéseit, melyeket esetleges felhasználás céljából a tek. Címmel is közöl. A kamara véleménye szerint a harcok által érintett hamarai kerület városaiban különös gondoskodásnak kell történni, hogy a tél folyamán e városok el legyenek látva a legszükségesebb anyagokkal. Ezek: fütőszén és tűzifa, gabona, tengeri liszt, hús és zsiradék, só, petroleum, cukor, kávé, thea, rizs, burgonya, bab és egyéb hüvelyesek. Általános rendelkezéseknek a gondoskodásnál hatályuk nincs. Minden egyes cikket vagy cikkcsoportot külön kell letárgyalni azokkal, akiknek a beszerzés és rak