Felsőbányai Hírlap, 1914 (19. évfolyam, 1-26. szám)
1914-06-11 / 12. szám
valami jót, valami nagyot akarnak. Boldogan fogadták biztató mosolyunkat, örültek a mi jókedvünkön és amikor nagy sikerrel befejezték, boldogságtól ragyogó arccal hallgatták a jelenlévő Pály Ede esperes plébános tartalmas záró szavait, melyben köszönetét mondott a szülők nevében Jékly Károly tanítónak fáradozásáért s egyben úgy az egyházmegyei hatóság, mint a kir. tanfelügyelet üdvözletét tolmácsolta, melyet azok negyvenéves tanítói működése alkalmából küldtek néki. A jó ösmerősök. Egy helybeli polgártársunk gyanútlanul ballagott az utcán, mikor szembetalálkozott egy idegennel, aki már messziről mosolygott és tárt karokkal közeledett. — Szervusz! Szervusz! Fogadjunk egy Kuba-szivarba, hogy nem ösmersz rám! A mi helybeli polgártársunk nem jött zavarba. Zsebébe nyúlt, kivett egy Kuba-szivart és átadta: — Tessék, megnyerted a fogadást. . . . És szó nélkül ballagott tovább. Érdekes Ítélet. Érdekes Ítéletet hozott a szegedi törvényszék fellebbviteli tanácsa egy becsületsértési perben. Három napi fogházra ítélte el Rózsa Mátyás apátfalvai korcsmárost, aki Ludányi Mihály kereskedőt, aki helyiségébe betért, nem akarta kiszolgálni. A korcsmák tisztasága. A kereskedelemügyi miniszter elrendelte, hogy a vendéglők és kávéházak tulajdonosai kötelesek helyiségeikben kézmosásra használható mozsdó készüléket felállítani, hogy az alkalmazottak az evő és ivóeszközöket tisztán kezelni tartoznak. Most már magán a publikumon áll, hogy e rendelkezések pontos betartását a maga érdekében mindenütt ellenőrizze. A nagykárolyi kirándulók. A nagykárolyi Dalegyesület tagjai programmjuk szerint julius 6-án reggel fognak Felsőbányára érkezni, hogy a Bódi tavat megtekintsék, ott megebédeljenek és este hazautazzanak Nagykárolyba. Örömmel várjuk. A feltaláló. Volt alkalmunk egy zseniális feltalálóval beszélni, ki a következő szenzációs találmányát újságolta nekünk: Tudják kérem, már vérig bosszantott, hogy éretlen suhancok minden különösebb ok nélkül utca hosszat rángatják a csengőket a háziak beugratására. Hosszú kísérletezés után tehát feltaláltam egy olyan csengőt, amely csak komoly látogatók érkezésekor szólal meg. Esetlen suhancok rán- gatására nem reagál. . . (Általános elképpedés után a feltaláló kedélyesen hátba ütődött). inkább odalehelje, semmint mondja : „Ments meg minden áron !“ Arturo is csak sejtette e szavakat, mert nem igen hallhatta meg. Es néhány perc múlva a mentés munkája megtörtént. — Meg fogod érteni Enrico, — szolt Arturo ünnepélyesen, - hogy igen nagy fájdalmat okoztál nekem. Az első pillanatban megrázott, szinte megbénított a tudat, hogy ilyen rut árulásra képesnek tartasz. Bár ne kellene semmit sem felelnem a szavaidra s bármily módon, de anélkül, hogy csorba esnék méltóságomon, inkább elszenvedjem igazságtalanságodat. De itt a feleséged nyugalmáról s becsületéről van szó s igy engedek az őrületednek. Szerencsére itt van nálam az a bizonyíték, amelyet tőlem kívánsz. Kompromittálni fogok egy hölgyet, aki vakon megbízott a gavallér- ságomban ; de te vess magadra követ ezért! E szavak után előkeresett egy levelet a tárcájából s átadta Enriconak, aki halkan föl- oivasta: „Artúrom! Tehát amellett maradunk, hogy én ma délben meglátogatlak. Nem tudom miért nem akarod, hogy korábban menjek. Te nem is vagy férfi, csak egy pontosan járó óra. Az embernek oly türelmesnek kell lennie! Kettőnk között mindig ott van az óra. Sokszor pedig az óra még egy vetéiytársnőnél is rosz- szabb. A te Giuliád!“ — Tehát csakugyan ő ! Enrico ösczeszoritoít fogakkal s telve keserűséggel mondta ezt.- Nem mondtam ! - tette hozzá Luciana s emellett olyan pillantást vetett Arturora, amely Felsőbányái Hírlap ■ - ................. . ... ----- i Vá rosunk disze. A szökőkuttal ellátott Stoll Béla-féle kert végre megkapta rég óhajtott alakját. Szépen parkírozott területen rózsafák diszlenek, melyeknek illatos rózsáit óhajtva lessük. E kert eddig is kedves tartózkodó helye volt a városi közönségnek, de most, hogy rendezetté lett, igazi pihenőjévé fog válni a sétálóknak. Feltesszük, hogy az eddigi két pad megszaporodik és a rendőrség fokozott fig}'elemmel lesz arra, hogy oda nem való barbár elemek, j valamint felügyelet nélkül őgyelgő gyermekek | e helyre ezután be ne mehessenek. A képviselő választók írás, olvasás vizsgálata négy napig, május 25-től 28-ig tartott, I mely idő alatt a vizsgáló bizottság 275 jelentkezőből 233-at levizsgáztatott, 9-et visszavetett, 33 pedig bizonyítványai alapján önként visszalépett. A vizsgálatok persze nem voltak humor hiján sem. Egyik izr. polgártársunk például ezt olvasta: „Petefi drága életét a haszonnak áldozta“ (a hazának helyett)! Egy másik lelkes honfiunk igy folytatta a megkezdett témát: „Petőfi a honvédeket költeményeivel elkeseri- \ tetted (lelkesítette helyett)! És hogy a mérték i teljes legyen,_ egy harmadik ifjuember ezzel fejezte be : „És ő volt (t. i. Petőfi) a legboldogabb, mikor édesanyját karjaiba rázhatta“ (zárhatta helyett)! Arról nem is szólunk, hogy egyik közismert egyéniségünk, ahelyett hogy: „Osztrigákkal élnek,“ azt olvasta, hogy osztrákokkal élnek (t. i. a bennszülöttek)! Ezt csak azért említjük fel, mert referádánk különben nem lenne teljes. Záróvizsgátatok: A helybeli elemi fiúiskolák VI. osztályaiban május hó 23-án tartotta meg Székely Árpád áll. isk. igazgató miniszteri iskolafelügye’ő az 1913. évi. XIV. t.-c. 5. §-a szerint előirt záróvizsgálatokat. A róm. kath. iskolában 16. a ref. iskolában 3 növendék vizsgázott le. Az iskola-felügyelő megelégedését fejezte ki és az eredményt kitűnőnek jelezte. A szökött katona regénye. Még a múlt hónapban szökött meg, immár másod Ízben Gálkó Ferenc felsőbányái illetőségű tüzér katona, ki a miskolci 17-ik tüzér ezredben szolgált. Most, azonban nem egyedül, hanem hűséges kedvesével, Janicsek Ludmilla salgótarjáni illetőségű leánnyal, kivel, bebarangolták Nagy- és Felsőbánya környékét. Felsőbányán Gálkó még betöréses lopást is követett el, feltörte dr. Csausz Károly v. főorvos kerti lakását, honnan apróbb tárgyakat emelt cl. Végül e hó 8-án reggel saját atyja kisérte el és adta át a csendőrségnek, hol azt valotta, hogy rossz bánásmódban részesült, azért szökött meg. Kalandos életű kedvessét a rendőrség illetőségi helyére toloncolta. ostorcsapásként érte. Gratulálok önnek Vigoreni ur: ön válogat a szép özvegyek közt. Jól teszi! . . . Özvegy asszony mindent elveszíthet a kedvese házában anélkül, hogy annak a férj bosszújától kellene tartania ! ... És te, Enrico ? — Nos? — Az ígéreted ? — Melyik? — Nem kérsz bocsánatot ?, — Igaz . . . elfelejtettem. És tőled is bocsánatot kérek Arturo. — Oh, nincs miért. . . . Csak azt a hölgyet sajnálom, akit kompromittálnom kellett. . .. — Újból jóvá teheti, — vágta vissza Luciana. — Vegye feleségül. — Igaz! . . . Erre nem is gondoltam. Majd megpróbálom. . . . Rövid szünet következett, ami alatt mind a hárman azon tűnődtek, hogy mennyit veszítettek és mennyit nyertek. Azután még egy darabig elcsevegtek s a kis társaság végre látszólag a leghüvösebb hangulatban szétoszlott. Vigoreni Arturo a legkifogástalanabb udvariassággal ajánlotta magát és Enrico, mialatt az ajtóig kisérte, a szeretetreméltó tréfálkozás erőltetett hangján szólt: — Most természetesen hozzá mégy, te kis gonosz. Tudod mit? Ma este én is odamegyek. Mond meg őszintén nem bánod ? — Nem ... de ... én ma este eljövök a feleségedhez, - szólt Arturo bizalmasan, — szegényke, megérdemli! Bolygó hatos. A bürokratikus pontosság igen sokszor a nevetségességig megyen. A „Magyar jogélet“ közli a következő csodabogarat a bürokrácio világáról. - Pv. XVII. 21-2. végzés dr. Barna Adolfnak Mayer J. Arnó elleni végrehajtási ügyében a magy. kir. állampénztár mint birói letéthivatal által 1896. évi december 29. 3643. cikk alatt bevételezett 10 krajcár, azaz tiz krajcár még mindég letételileg kezeltetvén, felhivatnak érdekeltek, hogy ezen összegre támasztott igényüket alulirt bírósághoz 15 nap alatt annál is inkább bejelentsék, mert különben az összeg további kezelés végett a magy. kir. áll. pénztárban fog elhelyeztetni . . . stb. Most már csak az a kérdés, hogy a bolygó hatosnak akad-e irigyelt tulajdonosa. Bizottsági ülés. A mezőgazdasági bizottság folyó hó 8-án, kedden ülést tartott, melyen az éli-, rózsaháti- és nyitrai-uti érdekeltségre javaslatot állapított meg. A vasúti fülkék függönyeit mint írják, elveszik. Az állami vasutak igazgatósága közelebb el fogja rendelni, hogy a vasúti fülkéknek a folyosó felöli ablakairól a függönyöket távolítsák el. Ezt az intézkedést azzal indokolják, hogy erre a gyakori vasúti tolvajlások és rablások megakadályozása végett van szükség, az utazó tolvajokat ugyanis a vasúti kalauzok a lefüggönyözetlen ablakon keresztül jobban megfigyelhetik, bármely pillanatban megleshetik. Hamis huszkoronás aranyakat akartak gyártani a szilágysomlyói járásban fekvő Elyüs községben. El is készültek az érmek annak rendje és módja szerint elég jól, kevés ezüst és nagyobb részben értéktelen ércből, de az aranyozás ment nehezen több okból is. Nem akadtak azonban fenn, mert felkerestek és szerződtetni akartak egy szilágysomlyói templomfestőt erre a célra. Ez volt a vesztük: némelyik emberben ugyanis nem áll meg a szó. így történt aztán, hogy rövid idő múlva a mestereket összefogdosták a csendőrök. Rendőrtisztek kongresszusa. A rendőrtisztviselők ez idén naggyülésüket Szatmáron tartják meg junius hó 27. és 28-án. Az akkor itt egybegyűltek részére többféle szórakozásról is gondoskodik a város, hogy a vendégek jól érezzék magukat, s kedves emlékekkel távozzanak otthonaikba. A Keleti Kárpátok Osztályába rendes tagokul beléptek eddig: dr. Erdődy Ignácz ny. vezértörzsorvos, Csüdör Lajos városi tanácsos, dr. Nagy Gábor ügyvéd, L. Bay Lajos orsz. gy. képviselő, Brebán Sándor g. kath. lelkész, dr. Stoll László ügyvéd, Révai Károly segédhivatali főnök, Magyar Zsigmond fogorvos, Stoll Béla ügyvéd, Székely Ferencz pénzügyőri biztos, Fábián Lajos ny. főmérnök, dr. Rencz János főgimn. igazgató és Uj Gyula, Balezer György, Rácz Miklós, Bozsenik Béla, Borbás Géza, Fülep Imre, Németh Béla főgimn. tanárok és Gellért Béla bányatanácsos — Nagybányáról ; — Szmik Antal igazg. mérnök Budapestről, Rácz Pál Felsőbányáról. HaIálozc\s. E hó 5-én délután 3 órakor helyezték örök nyugalomra a Felsőbányái róm. kath. temető kápolnájának előcsarnokából í. Sztáncsek János ny. kir. Ítélőtáblái bírót a város előkelőségeinek részvéte mellett. A halottat Szinérváraljáról szállították hozzánk. A család gyászjelentése a következő: Alulírottak rokonságunk nevében is fájdalommal tudatjuk, hogy a forrón szeretett férj, a legjobb apa, nagyapa, jó testvér és após, felsőtorjai Sztáncsek János ügyvéd, nyug. kir. ítélőtáblái biró. a III. oszt. vaskorona rend tulajdonosa, Szatmárvármegye törvényhatósági bizottságának tagja fáradhatatlan munkás életének 78-ik, boldog házassága 15-ik évében f. évi junius hó 3-ik napján, a Mindenható Istentől reá mért hosszú szenvedés után az Urban elhunyt. Drága halottunk hült tetemei a róm. kath. egyház szertertása szerint f. hó 4-ik napján délután 6 órakor a gyászháznál fog beszenteltetni és f. hó 5-én délután 6 órakor a felsőbányái családi sírboltba örök nyugalomra tétetni. Lelki üdvéért az