Felsőbányai Hírlap, 1912 (17. évfolyam, 1-26. szám)

1912-10-31 / 22. szám

XVII. é-vfol-yam.. ÖS- szóm, 191S- október* 31, FELSŐBÁNYÁI IIIELA TÁRSADALMI, KÖZGAZDASÁGI ÉS VEGYESTARTALMU LAP. MEGJELENIK NAGYBÁNYÁN MINDEN MÁSODIK CSÜTÖRTÖKÖN. Előfizetési ára: Egész évre 4 korona. Félévre 2 korona. Egyes szám ára 20 fillér. Felelős szerkesztő : D" MOLDOVÁN FERENC 7 r A lap szellemi részét illető közlemények a szerkesztő cúh'ár®-'''' Felsőbányára küldendők. Vidéki előfizetési pénzek, reluamá- ciók és hirdetések Nánásy István kiadóhoz, Nagybányára inté- zendők. — Nyilttér garmond sora 40 fillér. Népkulturánk és a hadsereg. — A tanító, mint aktív katonatiszt. — Regen megállapított s igen sokszor hangoztatott igazság, bogy ha valamely ország a népmüveltségben visszamaradt, a mezőgazdaságban, az iparban, kereskede­lemben, szóval az anyagiakban fejletlen, szegény. Magyarország mai népmüveltségének megítéléséhez elég ha tudjuk, hogy a felnőtt analfabéták száma hivatalos megállapítás szerint 5.463.100, csupán Budapesten pedig 59.583. Ezek számát apasztotta a főváros területén s annak közvetlen környékén tanfolyamainak felállításával a Budapesti Népoktatási Kör. A szóban levő egyesület az utóbbi iskolai évben hatalmas lépéssel látott mun­kája teljesítéséhez. A tanítóságnak az a része, amely a fővárosban s annak környékén végzi kul- turmunkáját, örömmel vett részt a Buda­pesti Népoktatási Kör munkájában. A leg­szükségesebb ismeretekkel látta el mindazo­kat, akik gyermekkorukban az iskoláztatás áldásaiban nem részesülhettek. Előre számított a tanítóság arra, hogy az egyszerű, műveletlen ember közönyével, itt-ott szégyenérzetével kell megküzdenie. Mindazonáltal szívesen állott munkába. S hogy tárgyilagosak s őszinték legyünk, szí­vesen azért, mert az egyesület a( tanítói tisztes munkát kellően honorálta. Oránkint ugyanis három koronát fizetett. Az egyesület tanfolyamhálózatát novem­berben már az egész ország területére kiter­jeszti s Országos népoktató Egyesület cimen fog tovább működni. A legmeglepőbb eredményt a Buda­pesti Népoktatási Kör azokon a tanfolya­mokon érte el, amelyeket az ezredparancs- nokságok utján odavezényelt analfabéta legé­nyek látogattak, akik példás pontossággal jelentek meg minden alkalommal a ta­nításon. S éppen ezért egész határozottsággal megállapíthatjuk, hogy radikálisan, teljes eredménnyel az analfabétákat csak egy olyan rendszer segítségével lehetne beisko­lázni, amely a vasfegyelem eszközével köve­teli tőlük a pontos iskolalátogatást. A véderőtörvény intézkedései szerint minden ép férfi katonai szolgálatot telje­sít. A férfi analfabéták tehát a katonaság utján megtanithatók irni-olvasni s hadi szempontból is kétségtelenül értékesebb emberanyaggal rendelkezhetnék a had- vezetőség. Jól meglátta ezt a messze jövőbe tekintő Nagy Frigyes, aki tudvalevőleg a mai jól szervezett német népiskolák alapját ve­tette meg. Németország hatalmas lendü­lettel való fejlődését, nagy hadi tekinté­lyét egyedül nagy népmüveltségének kö­szönheti. Annak bizonyítására, hogy mire képes egy jól iskolázott, magas népmüveltséggel biró nemzet hadserege elég, ha megemlít­jük, a nemrég lefolyt orosz-japán háborút. (Oroszországban abban az időben 72% volt, Japánban pedig csak 5% az anal­fabéta.) A kulturális kérdések s ezzel együtt az Országos Népoktató Egyesület törekvé­sei tehát olyanok, amely a katonaságot magát is tisztán hadi szempontból kiváló mértékben kell, hogy érdekeljék. Hickmann 1912. hiteles kimutatása szerint országonként a hadseregbe bevo­nult ezer ujoncz közül irni-olvasni nem tudott: Németországban 0.2, Dániában 2, Svéd­országban 3.7, Schweizban 5, Angolország­ban 10, Hollandiában 14, Francziaország- ban 33, Belgiumban, 85 Osztrák Magy. monarchiában 220, Görögországban 300, Olaszországban 306, Szerbiában 496, Orosz­országban 617, Romániában 645. Hazánkban némelyik ezredhez ijesztő számban vonulnak be az analfabéták. Ezt bizonyítja, hogy a dési honvédgyalogezred román legénységének 95%-a nem ismeri a betűt. A hadsereg szervezetében már régen ott találjuk a rendszeres állást betöltő tá­bori léikészt, a hadbírót, az orvost, a gyógy­szerészt, a hadmérnököt, az állatorvost. A tanítót azonban hasztalan keressük. Vájjon éppen a fentebb közölt kimu­tatás alapján nem lenne-e természetes, a hadsereg érdekében kívánatos, ha a peda­gógus tanitótiszt is helyet foglalna a fel­sorolt katonatisztviselők sorában? A tanító az uj véderőtörvény szerint már az egyévi önkéntesi szolgálatra köte­lezett. Később pedig mint tiszt vonul be a fegyvergyakorlatra. Minő nagyobb akadálya lehetne tehát annak, hogy a honvédelmi kormány a katonai tanítói állást is szer­Méreg. Irta: Arkady Avertsenk. Riazanzeva barátnőm öltözőjében ültem és figyelmesen néztem, hogy miképen festi az arcát. Finom, fehér kezei gyorsan felkaptak előttem is­meretlen kefécskéket és egyéb szerszámokat, oda­fogták összeráncolt szemeihez, az arcról a hajfo­natokra szöktek, megigazítottak a mellen egy szallagot és a fülbevalókat — és nekem úgy tűnt, mintha a kezek arra volnának teremtve, hogy folyton mozogjanak. — Édes kezek — mondtam meghatottan — édes szemek . . . És hirtelenül hangosan beszéltem. — Irina Szorgevna! Szeretem magát .. . Halkan felsikoltott, tapsolt a kis kezeivel, felém fordult és egy pillanat múlva a karjaimban tar­tottam. — Végre! — szólt mosolyogva. — E sza­vakat már rég óta várom. Miért kínoztál eddig ? — Hallgas 1 — mondtam és egy csókkal zártam le ajkait. Az ölembe ültettem és gyön­géden súgtam a fülébe: Most a Gordanov »Cryzanthéme« cimü ko­médiájának törékeny lányára emlékeztettél, aki ép oly sikollyal veti magát Lerbov földbirtokos karjai közé. Te ép oly törékeny vagy és úgy sikoltottál, mint ő. Oh mennyire szeretlek I Másnap Irina hozzám költözött és — tekin­tet nélkül a társadalom előítéletére éltünk. Az életünk szép volt és felhőtlen. Voltak apró civakodásaink, de jelentéktele­nek voltak és csakhamar kibékültünk. Első civakodásunk akkor történt, amikor észrevettem, hogy miközben csókolom, ő a tü­körbe néz. Eltoltam őt magamtól és sértődötten kér­deztem : — Miért néztél a tükörbe ? Ilyen pillanat­ban hogyan lehet másra gondolni ? — Látod kérlek — mondta zavartan — kissé ügyetlenül öleltél . . . Nem a derekamat, a nyakamat ölelted. Férfi a derekunk ölelje. — Micsoda — mondtam elcsodálkozva. — Csak nincsen ez törvénybe foglalva, hogy asszonyt csak derékon öleljünk! Amit véletlenül megkap­hattam, azt öleltem magamhoz . . , Beláthatod . .. — Elvégre tényleg nincsen ilyen törvény, de legalább is furcsa, ha egy férfi ha egy asszony nyakát öleli . . . Boszankodtam és két órán át nem beszéltem Irinával. O jött hozzám, hogy kibékítsen. Átölelte a nyakamat (törvényileg megenge­dett gesztus) és bajuszomat csókolva mondta : — Ne haragudj kis bolondom. Okos és ér- eekes embert szeretnék faragni belőled . . . És azután (kizsé zavarba jött) azt szeretném hogy jótékony befolyásom által a dicsőség leg­magasabb fokát érjed el. Szeretnék a múzsád lenni, sőt helyetted szeretném megszerezni a di­csőséget. Azután elment a színházba és én elgondol­koztam 1 vájjon, hogy akarná részemre megszerezni a dicsőséget ? . .. Talán jobb elbeszéléseket akarna Írni a nevem alatt, mint aminöket én tudok ? — Mit értett a j>múzsa« szó alatt ? Akarta, hogy a hívőim mind reá hasonlítsanak? És hirtelenül eszembe jutott valami. Nemrég egy színdarabot láttam, amelyben a hősnő a hős bajuszát megcsókolja és ezeket mondja neki: — Azt szeretném, hogy befolyásom által a dicsőség legmagasabb fokát érjed el I Szeretnék a múzsád lenni 1 — Furcsa I — mondtam magamban. És olyan iz volt a szájamban, mintha egy üres diót haraptam volna szét. Azóta figyeltem Irinát ... És minél tovább figyeltem, annál nagyobb lett a rémületem. Mel­lettem nem Irina élt. Néha egy tragédiának szen­vedő Verotskáját láttam benne, néha meg egy drámának hisztérikus kurtizánja mozgott mellet­tem, aki egyik rohamában felhajtja a méregpo­harat. A valódi Irinát soha sem láthattam. Egy­szer egy karkötőt vettem neki, mire hála jeléül a nagy kokotte becézett engem, a törvényes forma szerint átölelve a nyakamat. Máskor bűnbánóan tértem haza késő éjszaka; azt reméltem, hogy a siró közömbösségem által vérig sértett Irinát találom, helyette azonban a nagy tragika foga­dott, aki elegáns mozdulattal tördelte a kezeit (szemben vele a falon tükör lógott I) és halk, remegő hangon ekkép szavalt; — Nem okozlak .. . nem akartam a szere­tett férfit megfosztani a szabadságától . . . azon­ban én messzire látok, nagyon messzire . . . (elsötétülő tekintete a tükörbe nézett és hirtelenül I hangon suttogással folytatta), nem 1 közel látom

Next

/
Thumbnails
Contents