Felsőbányai Hírlap, 1910 (15. évfolyam, 1-26. szám)
1910-12-29 / 26. szám
Felsőbányái Hírlap máért, fáradhatatlan munkásságáért, amelylyel az egyletet uj életre keltette. A remek díszoklevélnek „szövege ez volt: »Isten áldja a tisztes ipart! Ősi köszöntése, fohászkodó imádsága, szent esküvése ez a Legényegyesületnek, mely a polgári osztály jövő nemzedékének, az ipar ifjú munkásainak anyagi és szellemi, ideig való és örök javára megalkotott intézmény. A keresztény szeretet műve ez, Istentől sugalt férfiak vezetésével. A mi negyedszázados múltra visszanéző legényegyletünknek is ilyen apostolkodó szellemű, odaadó munkása volt Főtisztelendő Etíinger János ur, kinek elismerő szeretettel hódol a felsőbányái r. k. Legényegylet. Felsőbányán, 1910. évben, szent Jánosnak, a szeretet apostolának napján.« Az oklevelet Almási Péter elnök vezetésével küldöttség vitte el és adta át az ünnepeltnek Nagybányán. Gyászhir. Vettük a következő gyászlapot: Alulírottak mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett jógyermek, testvér, unoka és rokon Gere Etelka volt rakaszi álllami óvónő folyó 1910. évi december hó 15-én hajnali 2 órakor, életének 23-ik evében, hosszas szenvedés és a halotti szentségek ájtatos felvétele után elhunyt. Drága halottunkat folyó hó 17-én, d. u. 2 órakor fogjuk a róm. kath. egyház szertartása szerint örök pihenő helyére kisérni s lelki üdvéért az engesztelő szentmiseáldozat folyó hó 17-én d. e. l/2S árakor lesz megtartva. Áldott legyen emléke! Felsőbánya, 1910. deczember 15. özv. Gere Aodrásné szül. Hitter Rodna. anyja Gere lrmuska és Rózsiba testvérei, özv. Hitter Ferenczné nagyanyja. Halmágyi Ferenc nagybátyja. Dr. Kisgyörgy Lajosné szül. Hitter Etelka, Irinyi Sándorné szül. Hitter Czeczilia, Almássy Ferencné szül. Hitter Terézia nagynénje!. És az összes rokonok. A r. kath. plébánosok esküje. X. Fiús pápa az egyházban lábrakapott modern tévtanok megakadályozására, amelyek modernizmus cimen különösen a papok körében terjednek el, elrendelte, hogy az összes plébánosok, lelkészek és gyóntatással foglalkozó áldozárok a modernizmus ellen a püspök, vagy helyettese kezébe esküt tegyenek. Ä nagybányai esperes-kerület papjai ezen esküt f. hó 20-án déli 12 órakor tették le Pály Ede esperes előtt a nagybányai r. kath. templomban. BányagyÜléS. A nagybányai kerületi bányaegylet Farkas Jenő polgármester elnöklete alatt választmányi gyűlést tartott Nagybányán, f. hó 19-én, melyen beható megvitatás alá vették uj • ból azokat a súlyos sérelmeket, melyek a kincstári kohók drága üzeme folytán a magánbányászatra oly elviselhetetlen terheket rónak. Köztudomású dolog, hogy folyó évi január havában a magánbányászat a sérelmek orvoslása végett kimerítő memorandumot terjesztett a pénzügyieknek persze csősz kellett. Megint nem láttam az iskolát belülről. Mire eztán harmadszor Írattak volna be, már kinőttem az á-bé-céből. Szégyenlős természetem volt egész életemben. Hát nem viseltem volna el, hogy nagy lurkó létemre az apró csiribirik közé üljek így maradtam iskola nélkül. Pedig mi lett volna belőlem, ha kivégzem az iskolát . . . Mikor a puszta beiratkozás elég volt arra, hogy bakter lehettem. (Iszik.) Hm, fogy . . . Pedig a Mózsi be van csukva .. . Hát elfoglaltam a hivatalomat. Hanem unalmasnak találtam a magányos életet. Olyan üres volt a ház körülöttem. Ha tüsszentettem, nem volt, aki egészségemre kívánta volna. No, hiszen most se dicsekedhetem vele, az igaz. (Iszik) No, mindjárt vége lesz. Nem bírtam megházasodni. Egy hitvány lúd keresztülhúzta a számításomat. Ugv történt, pedig a dolog, hogy megismerkedtem Compó Jucival. Isten nyugtassa, haja- donfejjel ment a másvilágba, áldott jó teremtés volt. ügy szerepük egymást, hogy borzasztó. Megtettem volna érte mindent. Már az esküvő napja is ki volt tűzve. Két héttel előbb megkért, hogy a tikász jön a faluba, jelentsem meg neki. Mert volt egyszer ludja eladó. Persze megígértem neki. Bár ne Ígértem volna meg ... Még aznap éjjel megjött, a tikász. Megörültem neki. És az én szereímetes Jucimat azonnal értesítettem róla. Még pedig úgy, hogy éjfél után három órakor a Juci ablaka alá álltam és tor- komszakadíából fújni kezdtem: Hallja minden háznak ura, Éjfél után három óra. Tikász jött be a faluba, Három forint egy pár liba. miniszter elé, mely még mindig elintézetlenül hever a miniszter asztalán. Amennyiben pedig a memorandumban kifejezett sérelmek orvoslása már halaszthatatlanná vált, mert hisz egyik ma- gánbáaya a másik után szünteti be az üzemét, főleg Felsőbányán és Láposbányán, a kerületi egylet választmánya elhatározta, hogy jövő hó elején küldöttség utján fogja megsürgetni előterjesztéseinek elintézését. Tárgyalták továbbá az ugyanaz napra összehívott vegyes kohászati bizottsági gyűlésen való állásfoglalás kérdését is, melyre vonatkozólag a bizottság egyhangúlag elhatározta, hogy kiküldöttei jelenjenek meg ugyan a gyűlésen, de tekintettel arra, hogy a múlt évben előterjesztett kifogások dacára, a bemutatott számadások ugyanazon irányelvek szerint vannak összeállítva, mint az azelőttiek s a magánbányászat jogos igényei figyelembe véve nem lettek, a számadásokat tudomásul ne vegyék s annak érdemi tárgyalásába ne bocsátkozzanak. Ez tényleg meg is történt, amiről a jegyzőkönyvet a pénzügyminisztériumba felküldeni határozták. Nyugtázás. Stoll Béla városi tiszti ügyész a »szegény iskolás gyermekek segélyzö egyesületének« 50 koronát adományozott, melyért az egyesület elnöke hálás köszönetét fejezi ki. Tánciskola. Rád Ruben oki. tánctanitó január közepén egy hosszabb tánctanfolyamot kezd meg. Újévi üdvözletek megváltása ciméu a »szegény iskolás gyermekek segélyzö egyesülete« javára a következők adakoztak: Pály Ede 10 K, Bra- dofka Frigyes, Fizély Sándor 4 -4 K, Kilián Béla, Farkas Jenő, dr, Moldován Ferenc, dr. Szokol Pál, Szőke Károly 3 — 3 K, Ember Péter, Bernovits Emil, Mikola Antal Gyula, Hámori Nándor, Likker Károly, dr. Tóth Gábor, Lévay Sándor, dr. Csausz Károly, Sarudy Sándor, Nádor Jakab 2— 2 K, Nagy Lajos, Nistor János, Háder Ferenc, özv. Báthy Sándorné, özv. Mis- kolczi Mártonná, Dácsek Péter, özv. Gábor Jó- zsefné, özv. Süssner Ferencné, özv..'Kremnitzky Albertné, özv. Puskás Antalné, Gerő Gyula, Schmir Imre, özv. Lévay Ferencné, Kováts Gyula, N. N. 1—1 K, N. N. 60 f, összesen 68 K 60 f, melyért az egyesület elnöke köszönetét mond. Üdvözlet. Tisztelt vendégeimnek, jó ismerőseimnek boldog újévet kivánok s kérem továbbá becses jóindulatukat. Bwmpold József vendéglős. Visszahelyezik a vármegyei számvevőségeket. Evekkel ezelőtt, a vármegyei és gyámpénztárakat államosították. Ez az intézkedés úgy látszik, nem bizonyult jónak. Most, mint értesülünk, a pénzügyminiszieriumban már el is készítették a törvényjavaslat-tervezetet, amely szerint a volt vármegyei számvevőségeket célszerűségi szempontból visszahelyezik az alispáni hivatalok Vidd el neki Compó Jutka. Éjfél után három óra. Ugri ki az ágyból, Jutka . . . Alig vártam a reggelt, hogy majd milyen örömmel ugrik a nyakamba a Jutka. Még ünneplőmet is magamra vettem. Ép indulófélben voltam Jucihoz, mikor jön a kis- biró és aszongya, hogy rögvest menjek, a biró hivat. El nem tudtam gondolni, minek hivat. De megtudtam . . . Rámripakodott, hogy a hivatalos hatalommal visszaéltem, a böcsületes versnek a nyakát kitekertem, az egész falura szégyent hozván. Ezt ő nem tűri. Menjek el tikásznak most már. Nem engedi, hogy tovább bakte- roskodjam. Csak nagy rimánkodásra hagyott meg a hivatalomban. De egész napra bekaszlizott kenyerén és vizen . . . No, mondok, nem nagy a baj. Majd megvigasztal az én Jucim, aki bizonyosan jó áron adta el a libát. Hanem mikor másnap bekopogtattam a Jucihoz, becsapta az orrom előtt az ajtót. Azt üzente ki, hogy börtönviselt emberrel nem áll szóba. Hiába bizonykodtam, neki visszaküldte a jegyggyürüt. így műit el az én házasságom. Egyedül maradtam. Azóta minden éjjel, mikor a három órát fújom, eszembejut az én szép, szerelmes, elveszett Jucikám . . . (Reiyegősen énekel) Éjfél után óra három, Ha alusztok azt se báuom, Már én a szemem bezárom, Éjfél után óra három . . . (Függöny.) Utasítás: A bakter öltözete bunda, lámpás, dárda i (csáklya), mint a falusi bakteroknál. mellé és igy azok a belügyi tárca kötelékébe fognak tartozni. A javaslat-tervezetet törvénybe iktatják, amely 1913. január hó 1-én lép életbe. Második Dános. Borzalmas rablógyilkosság történt csütörtökről péntekre virradó éjszaka Csengerbagoson, melynek eddig két áldozata van s egy 70 éves öreg ember halálosan megsebesült. A község közepén lakik Kaufman Noé korcs- máros feleségével s Klein Piroska unokájával. Csütörtökön éjszaka 11 óra tájban Kaufmanné zajra ébredt fel s észrevette, hogy valaki jár a szobában. A rabló szavára felébredt Kaufman is, s lámpát gyújtott, mire az egyik torkon ragadta s pénzt követelt tőle. Kaufman át is adta 60 korona pénzét, de a rablók ezzel sem elégedtek meg s többet követeltek. Közben Kaufmanné ki akart osonui az ajtón, de az egyik rabló észrevette s késével szivén szúrta. Az öreg asszony szó nélkül holtan esett össze. A védekező Kauf- mant s unokáját szintén összeszurkálták, úgy, hogy az utóbbi végső perceit éli, még Kaufrnan felépüléséhez van valami remény. Több lesz a finánc. Az 1911-ben életbelépő uj szeszadó-törvény következtében a pénzügy- miniszter 200' uj állást rendszeresített és pedig : 100 pénzügyőri szemlészi állást egyenként 1200 korona zsoiddal és 100 pénzügyőri fővigyázói állást évi 1000 korona zsoiddal. Tehát összesen 220 000 korona személyzetszaporisási többköltséggel jár egyelőre az uj szeszadőtörvény. És ki ludja, mennyi uj adóteher-jövedelemmel. A sürgető kérvény illetékmentessége. A közigazgatási biróság humánus határozatot hozott a napokban. Kimondotta ugyanis, hogy az ügyfélnek a pénzügyigazgatósághoz intézett azon kérvénye, amelyben illetékügyének elintézését sürgeti, nem tekinthető kedvezményt kérő beadványnak, mely egy korona béiyegilleték alá esik, hanem az, mint a már első Ízben bélyegmentesen beadott kérvénynek pótlására benyújtott ujabbi kérvény az illetéki díjjegyzék 14. tételének p) pontja alapján bélyegmentes. Meddig köteles az állatorvos a községekben tartózkodni. Egy vitás kérdésből kifolyólag az illetékes felsőbatóság kimondotta, hogy a köri állatorvos, ha hivatalos teendőit elvégezte, nem köteles az egész napot a községben tölteni, amelyben kiszállási napja van. Erre csak akkor kötelezhető, ha a szerződés ezt külön előírja. Tilos levelezőlapok. Újabban olyan levelezőlapok kerültek feladásra, melyeknek hátoldala Pozsony látképe mellett 16Ó filléres magyar frankójegyeknek utánzatával vannak díszítve. Ilyen s ehez hasonló utánzatok, akár kicsinyítettek, akár nem: az 1897. XXXVII. t. c, 2. §-ban kimondott tilalom alá esnek, tekintet nélkül arra, hogy azok megtévesztésre alkalmasak-e vagy sem. Ennélfogva az eféle levelező-lapokat s általában a belföldi postai értékjegyeknek nem bérmentesítési célra készült utánzatait, illetve az ezekkel ellátott postai küldeményeket a postahivatalok továbbítani és kézbesíteni nem fogják, hanem a belföldön feladottakat a felvételnél visszautasítani kötelesek, ha pedig a feladás gyüjtőszekrény utján történt és arneny- nyiben a feladó ismeretes, visszakézbesittet- nek, ellenkező esetben pedig tértiként kezeltetnek. (Igazgatóság.) Tudomásul. Mély tiszteletiéi hozom a nagyérdemű vidéki közönség becses tudomására, hogy Nagybányán, a Kossuth Lajos-níczában lévő Lendvay-téren a »Nemzeti Szálló« helyiségében megfelelő istálló és kocsiszín áll a t. vidéki közönség fuvara rendelkezésére. A vendéglő kitűnő magyar konyhával van ellátva, valamint hamisítatlan italok mindenkor kap- • hatók. Tisztelettel a vendéglős. Szerkesztői üzenetek. K. Zs. Vinna. Cikked késedelme nem akar reváns lenni, a jövő számtól' okvetlen jön. Üdv ! Jó Antal urnák Helyben. A II. nyilt kérdést a tónusa miatt sem közölhetem s ilyeneknek a lapban helyt nem adhatok. Hanem ajánlanám, talán tessék a két kaszinóban a Fb. H. margójára széljegyzet falakjában oda- ceruzázni, mert úgy látszik, ez a legújabb módja a komoly eszmecserének és kritikának. T. L. Nagybánya. Versei bizony nem jók. Nagyon sok költeményt olvashatott, talán tudja is őket s azért nem képes szabadulni a reminiscenciáktól. Mintha minden sort olvastun» volna más-más versben. Ga érez is magában tehetséget, ne induljon a holnaposok után, hanem keresse az igazi költészet útjait. Kiadótulajdonos: Nánásy István.