Felsőbányai Hírlap, 1904 (9. évfolyam, 1-26. szám)

1904-05-11 / 10. szám

Felsőbányái Hírlap kínált vele. Persze tüstént elfogadtuk, mert éhesek voltunk, s már csak azért is, mivel ilyen külön­legességben még nem volt részünk. Amint tálunkat egy fatuskóra téve, körül­ültük és késeinkkel egy-egy darabot vágva kós­tolgatni kezdtük a kukoricza és kevés rozslisztből készített polentát, a jószivü asszony figyelmezte­tett, hogy várjunk egy keveset, mert még jön hozzá valami f És mindjárt látjuk is, amint egy kisebb cserép edénybe valamit tölt, és azt a tűzre helyezi, »Biztosan tejet ad hozzá« mondá örvendve Stark barátunk, »3 úgy még jobban fog csúszni, mert igy nem valami felséges.« Egymással beszélgetve várakoztunk még pár perczig, midőn elkészült a polenta-melléklet s az asszony az edény tartalmának nagy részét biz­tató szavak kíséretében tálunkba öntötte és ka­nalakat is adott hozzá. Amint megpillantottuk a polentánkon úsz­káló zöld hagymaszárakat, s szürke folyadékot kíváncsian kóstolgattuk, akkor láttuk, hogy az nem egyébb, mint eczetes viz. »Ejnye 1 hogy a szél verje össze a bokádat« mondám magyarul és bosszankodva, »ezzel a rósz lőrével ugyan jól el­rontottad a polentánkat!«, mig barátaim is mind­nyájan zúgolódtak. A jámbor asszony azt hitte, hogy biztosan dicsérjük ez újabb föztéért, s a még megmaradt részt is tálunkba akarta önteni, de Stark barátunk észrevéve a szándékot, tagadólag integetett ke­zével. Ez, midőn integetésünkből észrevette, hogy nem kérünk többet belőle, elvitte és férjének tányérába öntötte. Daczára ezen tálunkba öntött, cziszternából fejt tejnek, mely sokat lerontott a polenta értékéből, hozzáláttunk ismét a kóstol­gatáshoz, amire nagy ellenségünk, az éhség is ösztönzött, s kihalászva a libegő hagymaszáraka nagy részét elcsipegettük. E nevezetes vacsorázás után a gazda, látva, hogy a pihenés nem fog ártani, elkérve tőlünk igazolványainkat s a mécsest kezébe véve, el­vezetett háló termünkbe, mely az átellenben fekvő szekérszinböl állott. Ide belépve, a mécs derengő világánál kíváncsian fürkésztem a pihenő helyül szolgáló széna vagy szalma-halmazt, de az egész színben egyebet egy rozoga szekérnél és a falhoz támasztott 2 rósz keréknél nem találtam. Gondolkozni kezdtem, hogy hogyan fogunk mi itten meghálni? mivel a kemény hideg föld nem valami kecsegtető; de a talá íyt csakhamar megfejtette a gazda, ki a padlásra felmászvá, onnan 3 darab hordó alakú, gályákká! összekö­tözött száraz falevél-köteget hajított le, s azt, midőn lejött, az ajtóval szemközti fal mellett egész a szekérig elrázta. Természetesen, mig az ágy készült, mindenik igyekezett magának jó fekvő helyet kiszemelni s azt gyorsan el is foglalni, mivél itt azon arany igazság, hogy »szemesnek áll a világ« jutott diadalra. Nekem sikerült a középen elég jó helyet elfoglalnom, de szegény Bakos collegám, ki sze­rencsétlenségére a mécsest tartotta, mig az ágy készült, már csak legszélről a szekér mellett ka­pott egy kis helyet, hová még a íalavelek is fös­vény kézzel voltak szórva. Egy ideig méltatlankodott mostoha helyze­tén, de azután belényugodva a változhatatlanba, fejét háti zsákjára hajtva, lefeküdt. A másik szélére a kis hátvéd, Molitórisz jutott, de ez már hama­rabb megbéküt sorsával s magát háromrét össze­húzva, csakhamar el is aludt. Midőn ágyamat valamennyire rendbehoztam és magam a rósz hővezető falevelekéi körülsán- czoltam, fekete viaszos vászon esőköpenyembe burkolózva, lassan elaludtam. Az alvás e zörgő falevelekből készített ágyon nem mondhatom, hogy valami irigylésre méltó volt; mivel úgy én, mint barátaim, hol egyik hol másik oldalunkra forgolódva töltöttük el a hűvös éjszakát, de az vigasztalt, hogy volt ennél még sokkal roszabb helyzetünk is, midőn Horvátor­szágban a Karsztok között két hideg éjjelt fenyves erdőben virasztottunk keresztül. Hiába 1 ilyen a turista diák élete, egyik nap kitűnő puha ágyban, másik nap már vagy faleveleken, vagy a kopasz földön hál meg. Midőn kissé viradni kezdett, collegám, ki kényelmetlen helyén nagyon keveset aludt, s ehhez ráadásul kedves hálótársától, a szekér ten- tengelyétöl, emlékbe balvállára még egy nagy sze- kérkenőcs-foltot is kapott, felkelt s lerázva magáról a faleveleket, minket is felkelésre ser­kentett. Mi is követtük csakhamar collegünk jó példá­ját, s élkészülődve az úti toalettel, indulni akartunk. Igen ám.1 de ez nem ment olyan könnyen, mivel a gondos horvát gazda már lefekvésünkkor reánk zárta az ajtót és biztosításul még vastag rudakkal is jól megtámasztotta, hogy valami gonosz szellemek el ne raboljanak. Dörömbözniink kellett pár perczig, mig a gazda meghallotta' és előjött s a támasztékokat elszedve, kinyitotta az ajtót. Első dolgunk volt igazolványainkat elkérni, s midőn azt átvettük, megköszönve a gazdának jószívűségét, hozzálát­tunk ujult erővel utunk folytatásához. Amint a faluból kihaladva, kissé megálltunk, hogy annak környékét jól megtekintsük, a falutól jobbra és attól nem messze egy különálló hegyen emelkedő Castelnuovórégi várának barnálló rommaradványai ragadták meg figyelmünket. Említésre méltók különösen a két nagy bástyának égnek meredő sötét romjai, melyek rideg tekin­tetűkkel méltóságteljesen uralkodnak e falu és annak környéke fölött A hosszasan nyúló hegy és a megmaradt romok mutatják e vár hajdani nagy terjedelmét és erős voltát. Egy ideig megállva, legeltettük szemeinket a környéken és a szép várromokon, s aztán tovább haladtunk. Nem messze a falutól az ut mellett cseresznye- fákat találtunk, melyekről mosolyogtak reánk a piros szemek. »Ezt az egyet már okosan cselekedled sógor, hogy számunkra az ut mellé cseresznye- fákat ültettél!« mondók elégedetten, megpillantva a reggeliül, kínálkozó piros cseresznyeszemeket. És nem sokat gondolkoztunk rajta, hogy szabad vagy nem szabad, hanem pakkjainkat letettü <, s hamarosan felmászva, obstruáltunk. A fák néma ágai mindjárt megélénkültek, s itt-ott ágreccsenés is jvolt hallható, és csak akkor hagytuk abban az ot structiót, midőn már minden elérhető ágat teljesen megkopasz- tottunk. Mire a fákról egyenkint leszállingóztunk, már a nap izzó tányéra is jó magasra fölemelkedett a hegyek mögől, áldásosán terjesztvén melegítő sugarait, melyek átfazott tagjainkra jótékony hatással voltak. Innen még mintegy 8 kilométert haladtunk, egyhangú kopár hegyeken keresztül, melyeken alig volt itt-ott egy kis erdő és az ut közelében egy kis termőföld, mig Obrovot elértük. E szétszórtan fekvő, de olasz ízlésre épített, szép nagy házakból álló faluba bemenve, meg- állottunk az országuttól balra »Fran Maroti«-nak Obrov legnagyobb kereskedőjének üzlete előtt hogy e vidékről egy-egy képes lapot vásároljunk. Barátaim éngem bíztak meg a képes lap vásárlásával, mig ők a bolt mellett, egy terebélyes, eperfának összehajtogatott ágaiból készített lugas alatt letelepedtek. Az üzletbe belépve, midőn a kereskedőtől levelező lapot kértem, az a szomszéd szobában levő postára küldött, hol egy szép postáskisaszony t találtam Írásba mélyedve, s csak lépéseim zajára tekintett föl. Köszöntém németül s magam be­mutatva, képes lapot kértem, melyből mindjárt készséggel egy egész halmazt mutatott elő,' ogy válaszszak. Amint javában nézegettem a képes lapot s beszélgettem a szemrevaló postás kisaszonynyal, collegáim, kik a szoba ablakához közeliévé lu­gasban pihentek, élénk beszélgetésemet meghallva, kíváncsian jöttek a nyitott ablakhoz megnézni, hogy kivel beszélgetek ? Mindjárt megfejtették a talányt, hogy miért maradtam oly hosszasan bent, s az ablakon keresztül ők is képes lapot kértek, hogy ezen ürügy alatt beszélgethessenek. Érdekes beszélgetés volt ez, mely a német nyelvtudománynak nem volt valami nagy díszére, mivel úgy én, mint barátaim nem egy magyar szót germanizáltunk, amelyet nem tudtunk vagy hamarjában nem jutott eszünkbe s ezen szó gyár­tásainknak legtöbbször nagy nevetés lett a hatása. Hosszas válogatás után mindnyájan vettünk egy-egy képes lapot, melyet szarvasi barátaim mindjárt meg is írtak a lugasban s egy nagy sárga­fekete postaládába bedobva, útnak indítottak. Ezu­tán láttamozási könyvecskéink aláírására és le­bélyegzésére kértük meg, s köszönve a szép postás kisaszonynak, vidám hangulatban tértünk reá ismét az u ra, hogy az eltöltött időt gyors menéssel helyrepótoljuk. Midőn utunkban láttamo­zási könyvecskéinket kíváncsian megnéztük, akkor láttuk »Fione Maroti« névaláírásból, hogy a mi postás kisasszonyunk, kivel oly kedélyesen beszélgettünk, a kereskedőnek leánya volt. Különfélék Doktorrá avatás. Neubauer E. Ferenczet, Neubauer Fcrencz nagybányai bányaigazgató fiát április 30-én az összes jogi tudományok doktorává avatták a budapesti tudományos egyetem jog- és államtudományi karán. Kinevezések. Kristóffy József főispán dr Nemestóti Szabó Albert ügyvédet tiszteletbeli vármegyei aljegyzővé; Nemestóti Szabó István nagykárolyi és Barkóczy László sümegi tb. szolgabirákat pedig díjas gyakornokokká ne­vezte ki. Anyakönyvi kinevezés. A belügyminiszté­rium vezetésével megbízott m. kir. miniszter- elnök a józsefházi anyakönyvi kerületbe Bagoly Albert ev. ref. tanítót, ki eddig helyettes anya­könyvvezető volt, anyakönyvvezetővé ne­vezte ki. Kinevezés. A pénzügyminiszter Mező Ká­roly nag3?károlyi pénzügyi számellenört jelen állomáshelyén való meghagyás mellett pénz­ügyi számvizsgálóvá nevezte ki. Egézsógiigy. April 17-töl május 8-ig vá­rosunkban egyetlen ragályos megbetegedés sem fordult elő. Az Uránia tudományos színház Nagybá­nyán előadásokat akart tartani a napokban. Folyó hó 3-án lett volna az első előadás, ami­korra a »Berlini élet« volt műsorra kitűzve. A közönség nagy érdeklődéssel várta az előadás megkezdését, mikor a gépész kijelentette, hogy | az előadás meg nem tartható, amennyiben a gépezet csavarmenete elromlott, j-r hibát kiiga­zítani nem sikerült s emiatt a mostani előa­dások elmaradtak, a közönség visszakapta je­gyeinek árát, az Uránia pedig közelebb ismét eíjő Nagybányára, hogy most befagyott előa­dásait megtartsa. Az ezüst és réz beváltási ára. Az ezüst beváltási ára a m. kir. pénzügyminiszter által 190+ május hóra 88 K 40 f-ben állapíttatott meg kilogrammonkint. A réz beváltási árát pedig a nagybányai m. kir. bányaigazgatóság folyó évi május elsejétől kezdődőleg 131 K-ban állapította meg q-kint. Rákóczi hamvainak hazahozatala. Nemze­tünknek egy régi szent óhajtása ma-holnap teljesedésbe megy, hazaszállítják végre a nagy fejedelem, Rákóczi Ferencz hamvait. O felsége a király április 18-án a következő legfelsőbb kéziratot méltóztatott ez ügyben kibocsátani : — «Kedves gróf Tisza 1 A magyar történelem kiváló alakjai közöl egyedül II. Rákóczi Fe­rencz hamvai nyugosznak idegen földben s e 1 hamvak hazaszállítása a nemzetnek ismételten kifejezett közohaját képezi. — Hála legyen érte i az isteni Gondviselésnek: azok az ellentétek ! és félreértések, amelyek súlyosan nehezedtek elődeinkre hosszú századokon át, ma már egy végkép letűnt korszak történelmi emlékeit ké­pezik. Király és nemzet kölcsönös bizalma és az alkotmány visszaállított békés uralma meg­teremtették a trón és a nemzet között a sike­res egyesült munkásság alapfeltételét képező összhangot. — Keserűség nélkül gondolhatunk tehát vissza mindannyian a mögöttünk álló bo­rús korszakra s király és nemzet egyesült ke- I gyelete keresheti fel mindazok emlékezetét, kiknek vezető szerep jutott a letűnt küzdel­mekben. — Ennélfogva utasítom, hogy II. Rá­kóczi Ferencz hamvai hazaszállításának kérdé­sével foglalkozzék és erre vonatkozó javasla­tait elvárom. — Kelt Bécsben, 1904. ápr. 18-án. Ferencz József s. k. Gróf Tisza István s. k. Lelkészi vizsgálatok, A szatmári róm. kath. egyházmegyében a lelkészi (synodalis) vizsgála­tok f. hó 25—26-ra és szeptember 27—28-ra lettek kitűzve. Életbeléptetett postahivatal. Az ideiglenesen megszüntetett tartolczi postahivatal Tartolcz el­nevezései május 1-én postamesteri kezelésben teljes fel- és leadó szolgálattal újra életbe lett léptetve. Összeköttetését a Tartolczról Bikszádra és vissza naponkint közlekedő gyalog küldöncz postajárat tartja fenn. A postahivatal a posta­takarék pénztár közvetítő hivatala gyanánt is működik. Kézbesítő kerületébe Komorzán és Tar­tolcz községek és Alecsen, máskép Kiskomorzán telep osztatttak be. Személyi hir. Galgóczi Schóber Albert, min. tanácsos államvasuti igazgató Budapestről, Tolnay Kornél üzletvezető és Siegmeth Károly állam­vasuti főfelügyelő e hó 9-én városunkba érkeztek és itt a vidéket megtekintve, visszautaztak lakó­helyökre. Megerősített választás. Mint a Heti Szemle legutóbbi száma Írja, Hozás János szatmári fő- gymnasiumi gör. kath. hitoktatónak Nagybánya város képviselőtestülete által lelkészszé történt megválasztását a minisztérium jóváhagyta. A nagybányai temetkezési társulat évi ren­des közgyűlését 1904. évi május hó 15-én d. e. 11 órakor a kath. legényegylet helyiségében tartja meg, melyre a társulat férfi tagjai meg­

Next

/
Thumbnails
Contents